Читаем Драгоценности полностью

– Так. Похоже, ничто не излечит нашу семейную болезнь, – с улыбкой сказал он, меняя тему. – Болезнь у нас в крови. Ювелирные украшения вошли в твою жизнь и управляют тобой…

– Это такой шанс, папа!

Не удержавшись, Пет схватила сумку, вынула сапфир и положила его на ладонь. Анна тихо вскрикнула. Стив во все глаза смотрел на камень. Пет сообщила о том, как он попал к ней.

– Я позвонила в магазин и сказала, что больна. Сапфира никто не хватится, поскольку никто, кроме меня, не знает, что мистер Маккиннон собирался заказать для него оправу.

Анна сочувственно смотрела на Пет.

– Чем тебе помочь? – спросил Стив.

– Анна говорила, что у нее в горах есть маленький домик, где она иногда работает и куда вы оба ездите, когда хотите побыть одни. Мне нужно сосредоточиться. Если бы я могла…

– Конечно, поезжай туда. – Анна пошла к телефонному столику и вернулась с ключами и от домика, и от своей «тойоты». Объяснив Пет, как проехать, она вручила ей карту.

– Не исчезай надолго, – попросил Стив.

– Я вернусь через два дня.

– Но после этого…

Пет покачала головой:

– Это больше не повторится, папа.

Около полудня Дуглас Маккиннон вышел из белого лимузина у дверей «Дюфор и Иверес», элегантный, в твидовом пиджаке, шелковой сорочке и дорогих туфлях. Даже повязка на голове выглядела сегодня вполне безобидно. Он держал под руку Л илу Уивер.

Густые волосы тридцатишестилетней Лилы пышной волной спадали на плечи. Черты ее немного вытянутого лица – высокий лоб, округлые щеки, чуть заостренный подбородок – не были особо примечательны, но создавали впечатление гармонии. Цвет огромных миндалевидных глаз, опушенных густыми ресницами, казался то бледно-зеленым, то насыщенно изумрудным.

Изящная фигура и пышная грудь, неизменно выпиравшая из глубокого декольте, заставляли признать Лилу Уивер одной из самых красивых женщин мира.

Пока они шли от машины до дверей магазина, движение по Пятой авеню почти прекратилось. Пешеходы, раскрыв рты, глазели на звездную пару, из толпы слышались возгласы «Маккиннон и Уивер», водители притормозивших машин вытягивали шеи.

Как королевская чета, виновники суматохи степенно прошли по тротуару, дав пару автографов наиболее расторопным прохожим. Дуглас Маккиннон обычно избегал любопытствующих, но сегодня пребывал в самом благодушном настроении. Его агент позвонил и сообщил, что поездка в Калифорнию отменяется. Дугласу давали роль с условием, что он на протяжении съемок не прикоснется к спиртному. А самое главное, утром в отеле появилась Лила и сказала, что согласилась встретиться с мужем, только желая возбудить ревность Дугласа.

– Меня злит, когда ты мне не веришь, дорогой. – Она опустилась перед Маккинноном на колени и расстегнула ему ширинку.

Сейчас, входя в магазин «Дюфор и Иверес», Маккиннон светился от предвкушения удовольствия, ибо собирался вручить Лиле доказательство своей любви.

Но уже через десять минут звезды сидели в офисе Марселя Ивереса. Настроение Маккиннона испортилось, а глаза Лилы Уивер пылали зеленым огнем.

Марсель пытался успокоить разгневанных звезд. «Что сказал бы отец? – спрашивал он себя. – Как удержать ситуацию под контролем и не допустить, чтобы она переросла в скандал, который погубит репутацию фирмы?» Каждый шаг Маккиннона и Уивер фиксировали газеты. Если окажется, что подарок Маккиннона украден, это повлечет за собой непредсказуемые последствия.

– Мсье Маккиннон… мадемуазель Уивер… у вас есть все основания негодовать. Однако выслушайте разумное объяснение. Мсье Маккиннон сказал мисс д'Анжели, что не придет сегодня. Поэтому когда она позвонила и сказала, что больна…

– Я дал ей бесценный сапфир, уверенный, что она положит его в сейф, – перебил его Дуглас. – Мне совершенно наплевать, что случилось с девчонкой. Даже заболев оспой, она обязана сегодня появиться здесь.

– Она не приехала, полагая, что об этом никто, кроме нее, не знает, – вмешалась Лила Уивер. – Значит, здесь попахивает воровством.

– Воровством? – Глаза Марселя округлились. – Возможно, мисс д'Анжели поступила опрометчиво, но ей можно полностью доверять. И вы, вероятно, так полагали, мистер Маккиннон, иначе бы не отдали ей камень.

Дуглас неуверенно кивнул, но тут опять вмешалась Л ила.

– Судя по всему, – она положила руку с огромным рубином поверх руки своего любовника, – Дуглас пофлиртовал с маленькой шлюшкой, и та решила, что он подарил ей этот чертов камень.

– Пожалуйста, мадемуазель Уивер, я бы не хотел, чтобы вы говорили о наших сотрудниках в таких выражениях. Мисс д'Анжели – хорошая молодая женщина из порядочной семьи…

– Я не собиралась никого оскорблять, но и сама веду себя как шлюха, когда хочу заполучить что-нибудь красивое. Я не намерена ждать. Дуглас подарил сапфир мне. Так где же он?

Марсель улыбнулся.

– Он будет здесь через пятнадцать минут. Узнав, что мисс д'Анжели больна, я послал к ней домой главу нашей службы безопасности, и он сейчас привезет сапфир.

Маккиннон и Уивер молчали, поняв, что проблема вот-вот разрешится.

Тишину прервал телефонный звонок. Марсель поднял трубку и, выслушав Поля Джамисона, главу службы безопасности, побледнел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы