Читаем Драгоценный груз полностью

Стараясь не прислушиваться к воркотне товарища, втолковывавшему Крис, чего он от нее хочет, Зак углубился в изучение проплывавших под дном катера обломков дредноута. Всего того, что осталось от мощного звездолета и шести сотен летевших на нем людей, каждый из которых имел свои мечты, свои надежды, свой личный номер, койку и кое-какие личные вещи…

– Питер, дорогой, – неожиданно внятно произнесла Крис, – я получила координаты точки, подходящей для перехвата объекта.

– Ну, наконец-то! Ага, вижу, понял, – бодро возвестил Чиба. Изучил возникшие на координатной сетке экрана цифры и опустил руки на клавиши пульта управления. – Спасибо, дорогая. Сообщи нам, если возникнут какие-нибудь изменения в перемещении объекта.

– Конечно, милый.

– Вы сюсюкаете, словно любовники, противно слушать! – буркнул Зак.

– Нет, просто как старые приятели, – невозмутимо ответствовал Чиба. – А если не нравится, так и не слушай.

Зак хмыкнул и продолжал рассматривать проплывавшие под катером обломки, время от времени выводя их увеличенное изображение на обзорный экран. Кроме мелких бесформенных кусков металла и пластика ему иногда попадались деформированные переборки между отсеками, искореженные трапы, поручни, решетчатые панели пола, обрывки тросов, связки цветных проводов, перекрученные трубы и листы корабельной обшивки.

– Смотри-ка, – внезапно сказал он, разворачивая один из наружных прожекторов так, чтобы тот осветил оказавшуюся в поле видимости секцию разрушенного корабля. Срез броневых плит обшивки был оплавлен и вспучен, что указывало на взрыв, явившийся, скорее всего, причиной катастрофы. – Похоже, они сражались с кем-то.

– С коммерческим кораблем? – насмешливо поинтересовался Чиба.

– В отчете сообщается, что на этом маршруте исчезло еще два судна, – напомнил Зак.

– Даю увеличение. Ага! – радостно вскричал Зак, тыча пальцем на экран. – Гляди на маркировку секции! Не искали да нашли!

Над шлюзовым отсеком секции сохранилась табличка с надписью: «Роко Мари 262112А»

Зак передал изображение с обзорного экрана на «Хергест Ридж», в то время как Чиба продолжал изучать обломок изувеченной секции.

– Нам крупно повезло. Теперь мы можем убраться отсюда, не нарушая никаких приказов.

– Надеюсь, они не заставят нас прихватить с собой эту секцию в качестве доказательства? – пробормотал Зак.

– В качестве доказательства она им не нужна. Но вполне возможно, этот кусок секции понадобится им для выяснения причин катастрофы, – предположил Чиба и нетерпеливо проговорил в микрофон, – Миссис Джунелл, слышите меня?

– Слушаю вас, Питер.

– Вы получили изображение? Полагаю, с первым заданием мы справились успешно. Должны ли мы отбуксировать этот радиоактивный хлам на «Хергест Ридж» или займемся осмотром крупного объекта?

– Полученных данных хватит для идентификации обломков, – сказала Джунелл. – Спасибо. Посылаю координаты объекта.

– Ну, наконец-то! Вот спасибочки! – состроил насмешливую рожу Зак.

– Координаты получены. Благодарю, миссис Джунелл.

– «Вазак» нащупал объект, – сообщил Зак. – Возьми пеленг и жми на полную.

– Ну, Бог миловал от возни с секцией! – с облегчением пробормотал Чиба. – Скоро будем на месте.

Катер начал набирать скорость, и перегрузка вдавила спасателей в кресла. Они стремительно удалялись от «Хергест Риджа», идя навстречу с неопознанным объектом.

– Питер? – послышался в шлемофонах голос Крис.

– Слушаю тебя, дорогая.

– Это действительно корабль. Тот самый, исчезнувший. Центральный компьютер докладывает, что агрессивность среды минимальная.

– Звучит обнадеживающе. Он не отвечает на запросы? – уточнил Чиба. – Даже если команда погибла, он должен посылать автоматический сигнал бедствия.

– Должен, но мы не улавливаем никаких сигналов.

– Чудны дела твои, Господи! – проворчал Зак. – Ого, ты слышишь?

Из внешних динамиков донесся тихий ритмичный стук, похожий на звук биения сердца.

– Зак, это помехи или найденыш начал подавать признаки жизни?

– Сейчас разберемся. Внимание, есть визуальный контакт!

Звук стал нарастать и вскоре превратился в непрерывную трескотню и жужжание. Зак выключил внешние динамики и, поймав светящуюся точку в перекрестье умножителя, вывел изображение искомого объекта на обзорный экран. Он увеличивал его до тех пор, пока точка не превратилась в изображение звездолета, находящегося в весьма бедственном состоянии: корпус испещрен вмятинами, броня покрыта окалиной и местами оплавлена, сеть внешних антенн спутана и изорвана.

– Да, это и впрямь коммерческое судно. Тебе не кажется, что оно смахивает на «Раух Трейд»? – спросил Зак, вглядываясь в изображение на экране.

– Зачумленный корабль? – изумленно покосился на напарника Чиба.

Зак кивнул.

– Нет, – решительно возразил Чиба. – Я не верю байкам о кораблях-призраках. А истории о зачумленных звездолетах из той же серии страшилок.

Манипулируя рычагами управления, он начал подводить спасательный катер к обнаруженному кораблю. Причем чем яснее делалось изображение на экране, тем виднее становилось, как сильно он изувечен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольское везение

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика