На лице Поттера не было ни удивления, ни возмущения, словно ничего неожиданного для него не произошло.
Он покорно встал, сгреб свои вещи в котел и пошел к первой парте. Драко был так изумлен, что даже забыл, что и ему тоже надо пересесть, и пялился на Поттера, пока Блэйз не ткнула его локтем в бок.
Класс зажужжал, глядя на то, как два злейших врага усаживаются за одну парту, как они устанавливают рядом котлы и раскладывают вещи, соприкасаясь рукавами роб. Впрочем, одного зловещего взгляда Снейпа оказалось достаточно, чтобы жужжание тут же сменилось деловитым шуршанием — началась работа.
— Рефераты сдать, — приказал Снейп двум юношам за передней партой. — Свои домашние проекты покажете мне позже. Пока — это вам, — он положил на стол толстую ветхую книгу. — Ее не было в списке литературы, так как это очень редкая вещь. Но если вы хотите стать настоящими зельеварами — она вам понадобится, — судя по тону Снейпа, он всерьез сомневался, что кто-то из них двоих способен стать настоящим зельеваром. — Это — моя личная. Если с ней что-нибудь произойдет — я из вас самих зелье сварю, — даже когда Снейп произносил угрозы, которые сын Люциуса Малфоя с полным на то правом мог назвать неосуществимыми, голос зельевара был таким, что Драко верил — он сделает, как сказал. — Читайте.
И профессор отошел. Драко открыл книгу. Для того, чтобы читать ее вдвоем, им — ему и Поттеру — приходилось едва не касаться головами. Драко подумал, что к концу урока шея его задеревенеет; близость Поттера его страшно раздражала, и он прилагал все усилия, лишь бы не коснуться его. Или он так старался, потому что близость Поттера его странно тревожила?
— Я не верю себе, Поттер, — тихо проговорил Драко. — Ты решил стать зельеваром! Я-то полагал, что большее, на что ты способен — это убирать навоз за чудищами твоего человека-слона.
— Брось, Малфой, ты здесь только потому, что папочка замолвил за тебя словечко перед Снейпом, — буркнул в ответ Гарри. — Кому из преподавателей нужен такой тупица, как ты?
— Ты меня с кем-то путаешь, Поттер, — мягко отозвался Драко. — Неужели я так похож на какое-нибудь Уизли?
Гарри уткнулся в книгу. Драко практически слышал, как он скрипит зубами. "Что хоть за книга-то?" — неожиданно Драко сообразил, что даже не знает, что он читает. Без лишних церемоний Малфой перевернул страницу, чтобы взглянуть на титульный лист.
— Знаешь что, Малфой… — зарычал Поттер. — Я, между прочим, читал!
— А мне что! — фыркнул Драко. "Производные зелья", было написано на обложке. Больше ничего. Драко показалось, что обложка гораздо моложе самой книги.
— Тебе что? — завелся Поттер. — Знаешь, Малфой, если ты и дальше будешь так себя вести…
— То что? Ты пожалуешься Снейпу?
В этот момент черная тень упала на их парту.
— Вы, двое! — ледяной голос преподавателя зелий заставил обоих втянуть головы в плечи. — Будьте любезны оторваться друг от друга и слушать меня внимательно. Ваше послеобеденное время в среду принадлежит мне. Еще у вас будут дополнительные часы в пятницу после ужина. Заниматься будете в моей лаборатории, в подземельях. И если вы будете вести себя подобным образом, вы не то что курсовую работу не напишете — вы вообще не сможете сдать ни одного экзамена. И лучшее, что с вами произойдет — вы будете учиться на шестом курсе еще как минимум три года. И вам не поможет ни всеволшебная слава, — он метнул яростный взгляд на Поттера, — ни родовое имя! — такой же взгляд достался Драко. Он опустил голову, внезапно почувствовав себя униженным. Всеволшебная слава и родовое имя… Принципиальная разница между Гарри Поттером и Драко Малфоем.
Снейп отошел, чтобы заняться любимым делом — третированием Невилла Логботтома, и две головы — угольно-черная и платиново-белая — снова склонились над "Производными зельями". Книга оказалась интересной, Драко увлекся так, что, дочитав страницу, перевернул ее без единой мысли о том, чтобы досадить Поттеру. Протеста не последовало — то ли Поттер прочел быстрее, то ли они работали в одном темпе, или он вовсе не читал… Драко поднял глаза на самого неожиданного соседа по парте, которого он только мог себе вообразить. Гарри склонил голову, его глаза за стеклами очков быстро бежали по строчкам. Их головы были совсем близко, так, что непослушные, вечно растрепанные черные вихры касались аккуратных светлых прядей. Внезапная мысль, пришедшая в голову Драко, поразила его самого — как это, должно быть, красиво!
— Ты прочел? — Гарри поднял голову и увидел, что Драко смотрит на него. — Ты что?
— Нет, — промолвил Драко чуть слышно. Он вдруг поймал себя на мысли, что никогда еще он не смотрел Гарри прямо в глаза. Ну и глаза! Цвета-то такого в природе не бывает…
— Малфой? — осторожно произнес Гарри.
— Да… — Драко сморгнул и отстранился. — Нет, я… Перелистывай.