Читаем Дракон полностью

– Нет, Алекс, – ответила Мудрейшая. – Это они сейчас радуются, что к ним вернулся вожак, и надеются, что с твоим появлением неприятности исчезнут. Однако я прекрасно знаю, что творится у них в душах после того, как нам пришлось покинуть гнездо. Кстати, скажи мне, почему ты велел Сару уговорить меня поступить именно так? Ведь я хотела сжечь всю эту груду мертвой плоти под скалами, а Сарионо сказал, что мы должны подчиниться твоей воле и просто улететь. Почему?

– Потому что я предполагал именно это, – ответил я. – И знал, что ты попытаешься всеми силами сохранить гнездо. Вот только у вас все равно ничего бы не вышло. Тела мертвых шершан стая не смогла бы спалить при всем желании, но при этом много драконов полностью бы обессилели, а несколько наверняка погибли бы. Этого я никак не мог допустить, поэтому и приказал Сару при первой же возможности отступить.

– Но, Алекс, стая никогда не покидает свое гнездо! Это означает гибель для нее! И все драконы это прекрасно понимают, но пока еще надеются, что им удастся вернуться. И хорошо еще, что ты запретил мне рассказывать об уменьшении источника, иначе многие просто опустили бы крылья… Но мы же с тобой это знаем! И я прекрасно понимаю, что гнездо для Мокрого Листа потеряно навсегда, а ты еще так не хотел лететь сюда и выслушивать вестника, хотя это наш последний шанс получить новое!

– Кстати, как он там? – поинтересовался я с ухмылкой. – Не слишком прибалдел от ароматизации нашего жилища?

Мудрейшая опять вздохнула, сетуя, что я никак не могу понять всю серьезность нашего положения. Могу, могу, не переживай ты так! Вот только жду удобного момента, чтобы сообщить всем, что нашел для нашей стаи новое гнездо. Да, это наверняка будет поистине ошеломляющая новость, и все драконы обрадуются до потери сознания… Однако что-то мне подсказывает, что говорить им об этом еще рановато. Наверняка это работает моя интуиция, или же просто подсознательно хочется разобраться сначала с теми новостями, которые принес вестник. Так что все мое желание успокоить бабушку и поберечь ее нервы разбивалось о настойчивый внутренний голос, нашептывавший мне: «Надо подождать, еще не время…» Именно поэтому я ничего не сказал Мудрейшей и старательно прятал от нее свои мысли.

– Вестник не знает, что стая покинула гнездо, – наконец снизошла до ответа старая драконица.

– Да ну? – удивился я. – По-моему, понять это несложно даже напрочь лишенным обоняния, достаточно просто пролететь рядом со скалами и полюбоваться на живописную картину под ними.

– Алекс, ты еще многого не знаешь о драконах… – устало произнесла Мудрейшая, шагая по лесу. – Наши традиции запрещают приближаться к чужим гнездам, поэтому даже вестник должен кружить на границе владений стаи и ждать, пока ему не разрешат поговорить с вожаком и не пригласят в место, отведенное для этой беседы. Утром, когда я связывалась с тобой, Сар встретил его и проводил до этого леса, чтобы он мог отдохнуть от перелета. Так что вестник еще ничего не знает о недавнем нападении, как и о том, что наша стая теперь спит на земле под открытым небом.

– Это хорошо, – кивнул я, следуя за драконицей.

Действительно, хорошо, потому что я уже мысленно прокручивал разговор, учитывая позицию вожака обреченных и предполагая придерживаться именно этой роли, а тут мне, наоборот, давался шанс укрепить авторитет моей стаи. Надо этим воспользоваться, но сначала все-таки выяснить, что нужно этому вестнику.

Спустя две минуты мы достигли большой поляны, где в окружении Сара, Лара и еще двух драконов нашей стаи сидел вестник и с аппетитом уплетал только что убитого оленя. Осмотрев этого дракона, я понял, что желтовато-зеленая раскраска вовсе не является эталоном этой расы. В чешуе вестника преобладал темно-зеленый оттенок, который на спине и крыльях плавно перетекал в огуречный цвет, а вот брюхо почему-то было розовым, что создавало довольно странное сочетание. Сам дракон был некрупным, размером с Лара, но рожки на голове говорили о том, что ему не менее двух сотен лет. Мне Мудрейшая как-то подробно рассказывала об этой отличительной черте драконов и учила навскидку определять возраст драконов, поэтому подходил я к вестнику, уже зная, что это не банальный «мальчик на побегушках», а солидный и облеченный властью представитель крылатых.

Кивнув своим драконам и почувствовав их радость от встречи, я легонько поклонился вестнику и обратился к нему:

– Приветствую вас и желаю приятного аппетита. Я Алекс, вожак Мокрого Листа.

Я замер в ожидании, надеясь, что вестник представится, но тот лишь взглянул на меня недовольно и продолжил поедать оленя.

– Мне передали, что вы хотели мне что-то сообщить, – вновь сказал я чужаку. – Я внимательно вас слушаю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже