Читаем Дракон - детектив полностью

Я удивленно на них воззрилась, инспектор молчал и следовал моему примеру. Ничуть не смущаясь таким холодным приемом, мадам Хоури прошествовала к столу, уселась на второй стул, расправила плечи и, выразительно глянув сначала на ректора, а затем на меня, заговорила:

— Добрый день еще раз, инспектор. Мы, безусловно, понимаем, что ваш долг перед обществом состоит в поимке преступников, но во время расследования совершенно не обязательно держать мою студентку под стражей. Она никуда не сбежит, слово ректора. Да, мсье Клеачим?

Ректор, очнувшись от каких-то своих мыслей, кивнул, и она продолжила:

— Так что огромная просьба освободить нашу подопечную.

После недолгих раздумий инспектор встал и, сообщив, что вскоре вернется, вышел. Я, напрочь забыв про констебля, повернулась к ректору и открыла рот, но мадам Хоури движением руки остановила меня:

— Погодите, Айлия, поговорим позже.

Пару минут мы просидели в тишине, затем вошел инспектор, имевший несколько озадаченный вид, расположился в своем кресле и со вздохом сообщил:

— Думаю, мы сможем пойти вам навстречу. Но допрос все же придется закончить. Прошу посторонних очистить помещение.

Мадам Хоури, недовольно поджав губы, встала и пошла к выходу, ректор проследовал за ней.

Убедившись, что они покинули кабинет, инспектор взглянул на меня и поинтересовался:

— Так на чем мы остановились?

Вопреки моим опасениям, дальнейшая беседа проходила в несколько другом тоне, нежели ее начало. Вопросы приобрели более нейтральный и стандартный характер, но, к большому сожалению инспектора, на большую их часть я, ничего не зная об убитой, могла ответить только отрицательно, так что допрос действительно быстро подошел к логическому концу.

— Констебль, будьте добры, наденьте трайсер и позовите ожидающих.

Коротко кивнув, констебль отстегнул свою часть шнурка, нас соединяющего, и вышел. Но вскоре он вернулся, вертя в руках тонкий металлический браслет.

— Вашу ногу, мадемуазель.

— Что? — непонимающе уставилась я.

— Ногу, — повторил констебль, наклонившись, ухватил меня за лодыжку и застегнул на ней принесенный браслет.

— Это зачем? — Я вскочила и уставилась на инспектора.

Тот развел руками.

— Похоже, вы забыли, что обвиняетесь в убийстве. Трайсер поможет нам знать ваше местонахождение в любой момент времени. Понятно?

Я кивнула, впервые осознав, что мой арест — это всерьез. До этого момента я как-то не могла представить, что меня действительно считают способной на убийство, но блестящая полоска металла на моей ноге однозначно свидетельствовала — я под стражей и само собой это не рассосется.

— Можно идти? — обратилась я к инспектору, борясь с почти непреодолимым желанием немедленно оказаться под крылом старого дракона.

— Да, — отозвался тот. — Но учтите, что вскоре вы нам вновь понадобитесь.

Но последние слова повисли в воздухе: едва услышав «да», я развернулась и ринулась прочь.

Глава 5

В которой героиня храбро бросается в самую гущу криминального мира Теннета, отклоняет подученное предложение о работе и успешно избавляется от надзора полиции


Всю дорогу до Академии Магии я молчала, глядя на мрачноватый пейзаж вокруг. Слишком силен оказался шок, испытанный мной, когда я осознала, что меня всерьез подозревают. Подобный факт, как я ни старалась, напрочь отказывался укладываться в голове. К счастью, спутники тоже не горели желанием поддерживать беседу, лишь время от времени перекидывались друг с другом ничего не значащими Фразами.

Когда повозка остановилась у въезда в городок и мы слезли на землю, ректор впервые за все время обратился ко мне:

— Айлия, прошу вас учитывать, что именно я являюсь гарантом вашего освобождения из-за решетки, и вести себя соответственно. Надеюсь, я могу рассчитывать на ваше сотрудничество?

— Разумеется, — поспешила я подтвердить и уточнила: — Можно идти?

— Да, пожалуйста, — махнул рукой мсье Клеачим. — Но завтра с утра извольте посетить лекции

Соорудив на лице выражение в стиле «как вы могли такое обо мне подумать», я развернулась и пошагала к реке.

Зенедин, видимо узнав меня по шагам, тратить силы на маскировку не стал и в качестве своеобразного приветствия выпустил в небеса впечатляющий клуб дыма вперемешку с огнем. Увернувшись от кусочков пепла, планировавших вниз в результате импровизированного салюта в мою честь, я обошла полянку, плюхнулась на камень и, сорвав травинку, принялась ее покусывать.

— Я так понимаю, у тебя есть новости? — с самым невинным и беззаботным видом осведомился дракон.

— Во-первых, я только из полицейского участка и меня собираются посадить в тюрьму.

Выдав столь неординарное известие, я нетерпеливо взглянула на собеседника, дабы увидеть его реакцию, но ее толком и не было — лениво отмахнувшись лапой, Зенедин буркнул:

— Это я знаю. Еще что-нибудь можешь мне сообщить?

Я от удивления проглотила половину травинки и тут же закашлялась. Отдышавшись же, взвилась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон-детектив

Похожие книги