Читаем Дракон - детектив полностью

Она протянула мне густо исписанный листок, а я мысленно взвыла. Ну почему, почему подобные поручения всегда достаются мне, несчастной? Все одногруппники будут расслабляться, соревнуясь в разнообразных волшебных фокусах, обсуждать свежие сплетни и флиртовать направо и налево, а мне придется торчать на крыльце в бессмысленном ожидании. Тьфу…

— Конечно, мадам Хоури, — улыбнувшись, ответила я, взяла список и пристроилась в уютном кресле, стоящем поблизости. Собственно, если разобраться, мне даже повезло — все, как идиоты, толкаются в душном, тесном помещении, а я сижу, дышу свежим воздухом и наслаждаюсь огромными магическими цветами, вырастающими и медленно тающими на центральной полянке.

— Привет, ты где пропадала? — раздался сбоку насмешливый голос.

Вздрогнув от неожиданности, я повернула голову и увидела сидящего на корточках рядом с креслом Георга, чья густая шевелюра находилась примерно на уровне моей груди. По поводу праздника одет он был в светлые брюки и рубашку, одного тона с моим платьем, темные глаза, так меня волнующие, задорно искрились, а на губах блуждала рассеянная улыбка. Мгновенно просияв, я фыркнула:

— А ты заметил мое отсутствие? Как странно…

Джо, к счастью, не успел никак отреагировать, поскольку в этот момент на подходе к крыльцу появилась группа гостей, с первого взгляда вполне похожих на тех, кого мне велено было встречать, и я дисциплинированно поднялась им навстречу. Так и есть — к нам пожаловал один из городских советников Теннета в сопровождении семьи. Сверившись со списком, я проводила их в предоставленную комнату и вернулась на пост. Джо все так же сидел рядом с креслом, задумчиво потягивая из высокого стакана вишневый пунш, благо источник напитка находился недалеко. Минут десять мы просидели практически молча, лишь время от времени перебрасываясь ничего не значащими фразами, затем появившаяся мадам Хоури все же освободила меня от несения вахты на крыльце и, поблагодарив, напутствовала:

— Идите, развлекайтесь, вы это заслужили.

Немедленно встав, Джо крепко ухватил меня за руку и потащил внутрь. Я покорно следовала за ним, удивляясь таким переменам. Мы до этого вечера еле парой слов перекинулись — я ему книжку дала, он помог мне с наркодельцами, а тут такое внимание… Нет, не скажу, чтобы мне это было неприятно, но никакого разумного объяснения найти я не могла. Да и черт с ним… Увлеченная спутником танцевать, я выбросила из головы дурацкие мысли и целиком отдалась ощущениям, возникающим от непосредственной близости привлекательного мужского тела.

Где-то через час, когда собравшиеся натанцевались до упаду, потребили невероятное количество спиртного и обсудили вечер и присутствующих гостей во всех подробностях, нас позвали на банкет. В связи с полной невозможностью усадить такое количество народа стол сервировали в саду, расставив в непосредственной близости от него скамейки, стулья, диванчики и прочие подобные предметы. Предполагалось, что, нагрузив тарелки, гости рассядутся кто где и, вкушая угощение, уделят внимание происходящему на импровизированной сцене, сотворенной перед учебным корпусом. Все развивалось по плану — открывая вечер, на сцену взобрался ректор, за спиной которого немедленно возникла мадам Паола, немало повеселив публику своим появлением. Размахивая бокалом, мсье Клеачим произнес длинную речь, от всей души поблагодарив собравшихся за то, что они пришли разделить с ним этот праздник, и выразил надежду на то, что мы все увидимся еще не раз, и прочая, и прочая. Конец спича был встречен бурными и совершенно искренними аплодисментами изрядно заскучавших гостей.

— А сейчас вас ждет шоу-программа. Отдыхайте, — провозгласил ректор и слез со сцены, вернувшись к столу для важных персон.

Джо, воспользовавшись ситуацией, немедленно уволок меня танцевать, шепнув на ухо, что всех магов, призванных для нашего развлечения, он в гробу видел. Не желая с ним спорить, я подчинилась, и мы вернулись в зал. Когда же снаружи заполыхало что-то непонятное, я в ультимативном порядке, немного пошатываясь, вернулась на улицу и с неподдельным восхищением уставилась на сцену, где пара искусных магов, мужчина и женщина, облаченные в красную кожу и металл, гоняли разноцветные языки пламени, заставляя их принимать разнообразные формы и составлять фантастические фигуры. Неожиданно меня словно толкнули, я вспомнила пожар, сгубивший моих родителей, и, отпустив руку ничего не понявшего Джо, опрометью кинулась прочь, к ближайшим деревьям. Оказавшись за толстым дубом, я прислонилась к стволу, перевела дух и с удивлением заметила, что не одна — спиной ко мне стояла мадам Гретель Арно, плечи которой подозрительно вздрагивали.

— Простите, — неуверенно спросила я, — мадам, с вами все в порядке?

— Кто здесь? — вздрогнула она и повернулась.

Едва увидев выражение ее перекошенного лица, я поняла, что в порядке далеко не все, а вишневый пунш, которого я выпила совсем немало, развязал мне язык, и, не очень думая, я брякнула:

— Вижу, вы тоже вспомнили пожар, да? И как, совесть не мучает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон-детектив

Похожие книги