Читаем Дракон для Императора полностью

Найти Императора и его визави не составило труда. Их стоны не услышал бы только глухой. Расположились они на скамье. Лишь одно меня порадовало, парочка сильно не раздевалась. Дарион просто приспустил брюки, а рубашка была распахнута. Диналия, задрав юбки, сидела сверху Императора. Потом он обхватил девушку за талию и резко поднялся на ноги. Диналия просто повисла у него на шее и застонала. А я поняла, что если их не остановить сейчас, то действо еще долго будет продолжаться. Страсти к просмотру подобного я не испытывала.

— Другого места не могли найти? — холодно уточнила я. Услышали меня сразу.

— Что? — возмутился Император и посмотрел в мою сторону. Он был очень недоволен тем, что его побеспокоили в такой момент. А уж то, что это сделала именно я, просто разозлило его.

— Я спрашиваю, другого места найти не могли для своих игр? — спокойно повторила я.

— Какого архшасса ты здесь делаешь? — прорычал Император, спустил на землю Диналию и быстро натянул штаны.

— Гуляю, а вы мне мешаете, — недовольно поджала я губы.

— Пошла вон! — взревел Император. Диналия, подтягивающая лиф платья, чтобы прикрыть грудь, нервно вздрогнула. Судя по всему, таких воплей от любовника она еще не слышала. Но меня это не напугало.

— Да пойду я, пойду, — флегматично отмахнулась я. — Вот только сейчас все сбегутся посмотреть на феерическое шоу от Императора.

— Никто даже не посмеет близко подойти, — Император гневно посмотрел на меня. — Только ты на подобное способна.

— Ну, способна, — не стала отрицать я.

— Пошла вон! — повторил приказ Император. И вот тут я обиделась. Мало того, что пришлось наблюдать за этим процессом, так еще и орут.

— Уйду, не переживай, — оскалилась в улыбке. — Но у меня возник вопрос.

— Какой? — ошарашенно уточнил Дарион. Этого он никак не мог ожидать. Любой другой на моем месте, быстро скрылся бы, чтобы не гневить еще больше Императора.

— Вот вы уже не первый год и достаточно активно ведете половую жизнь, — начала свой вопрос я.

— Что делаем? — не понял Император.

— Ну, вот это, — махнула я рукой, указывая на лавочку. — Так вот, это уже не первый год длится.

— Какой твой вопрос? — резко перебил мои рассуждения Император.

— Почему до сих пор нет наследника? — быстро выпалила я, с наслаждением замечая, как яростно вспыхнули глаза Императора.

— Ты совсем идиотка? — прорычал Дарион, быстро оказался рядом и сильно сжал мои плечи. И это было больно, но я даже не поморщилась.

— Почему это я идиотка? — невинно хлопнула я ресницами.

— Да потому что наследник может быть только у супруги, которую признал артефакт, — прорычал мне в лицо Император.

— Да? — удивленно вскинула я брови. — Не знала, не знала. Ну, ничего, потерпи немного, скоро ты от меня избавишься и найдешь себе другую супругу.

— Потерплю, — уже гораздо тише произнес Император и ослабил хватку. — Осталось действительно немного. И наследник будет.

— Ага, — кивнула я и нахмурилась, словно что-то вспоминая, и с сожалением посмотрела на Императора. — Не будет наследника.

— Будет, — снова зарычал Император.

— Сочувствую, соболезную и так далее по тексту, — грустно вздохнула я.

— Что? — гнев Императора снова начал расти. Я понимала, что уже почти довела его до нужной кондиции, но необходимо было все доделать наедине. Без лишних зрителей в лице Лиловой, которая с интересом смотрела на наш скандал.

— Не будет у тебя наследника, — повторила я и снова вздохнула. — Соболезную.

— Почему это не будет? — прошипел Император, пытаясь успокоиться. Я начала его безумно раздражать.

— Артефакт обратился в пыль, — просто ответила я и слегка отшатнулась от Императора, увидев вспышку ярости в его глазах.

— Этого не может быть, — очень спокойно произнес Дарион, совершенно не веря моим словам.

— Сам проверь, — обиделась я и сделала шаг в сторону, пытаясь освободиться от рук Императора на плечах.

— Проверю, — ответил Император, открыл портал и затащил меня туда. Сзади только и остался возмущенный оклик Диналии.

— Ну вот, видишь, — произнесла я, как только мы оказались в закрытой комнате, где был когда-то артефакт.

— Где он? — прорычал Император, оглядываясь, и отпустил меня. — Куда ты его дела?

— Я? — возмутилась я. — Никуда я его не девала.

— Где он? — повторил Дарион.

— Вот, — я указала взглядом на тот прах, в который превратилось ложе.

— Да не может этого быть, просто не может быть! — взревел Император, осознавая правдивость моих слов. Его лицо исказилось, меняясь. Я поняла, что трансформация началась и необходимо действовать. Шагнула вперед и с силой всадила брошь в солнечное сплетение Дариона. Трансформация тут же прекратилась. Император уже более спокойно посмотрел на меня, совершенно не замечая моих действий и артефакта на себе.

— Наследников, говоришь, не будет? — вкрадчиво поинтересовался Император и сделал шаг в мою сторону.

— Ну, артефакта-то нет, значит, не будет, — пожала я плечами и отошла назад.

— Ты есть, — оскалился Император.

— А я тут при чем? — удивленно вскинула брови я и шагнула еще дальше. То, что артефакт, данный Эуроном, не сработал, было яснее ясного. И что делать дальше, я уже не понимала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы(Солоницкая)

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези