— Вашему брату предстоит сделать нелегкий выбор. И нелегкое испытание его ждет — не думаю, что Великий Дракон призывает его для приятной беседы. Но он сильный человек. Если он сумеет разобраться в самом себе, все будет хорошо.
— А если не сумеет?..
Фрез пожал плечами.
— Лучше бы ему суметь.
Поезд начал замедлять ход. Возбужденные барышни повскакивали с мест и прилипли к огромному окну — каждой хотелось первой увидеть город драконов.
Но город они не увидели, поезд остановился, не выезжая из ущелья. Видны были только скалы, обрамлявшие устье, и — какое-то неземное сияние впереди. Скалы покрывала резьба, одновременно монументальная и изящная, изображающая гигантские каменные деревья в цвету.
— Невероятно! — прошептала Мариша. — Мы умерли и попали в рай? А это райские деревья? А этот свет? Разве такое бывает?
— Прошу на выход, господа, — улыбнулась Улле. — Буквально через несколько минут вы получите возможность рассмотреть все поближе. И даже потрогать. Только не увлекайтесь.
Панорамное окно растаяло, и пассажиры смогли выйти из поезда прямо через стену. Теперь, когда они оказались под открытым небом, покинув надежное укрытие вагона, нависающие над головами скалы казались особенно грозными, а резьба на них, воспроизводившая каждый отдельный листик, каждый лепесток цветка — делом нечеловеческих рук. Золотое сияние, за которым скрывалась страна драконов, несколько померкло, и сквозь него проступили смутные контуры тонких шпилей или башен, возносящих свои вершины прямо в ослепительно-синее небо.
— Голову даю на отсечение, — проговорилФрез, указывая на тонкое высокое сооружение, самое ближнее к устью ущелья, — что это причальная мачта. Вы разве используете дирижабли?
— Нет, но их используете вы. Видите, мы хорошо подготовились к приему гостей.
— Но дирижабль не смог бы перевалить через горы…
— Без нашей помощи — разумеется, не смог бы, не нужно и пытаться… Эрика, вы плачете? Что с вами?
В самом деле, Эрика беззвучно плакала, стиснув на груди руки.
— Это так… так… чудесно… я так счастлива…
— Утрите слезы и улыбнитесь! Для слез повода нет. Посмотрите, нас встречают!
Путешественники, охваченные сильным волнением, сбились в кучку и смотрели, как от золотистого сияния отделись несколько сферических сгутсков света (пан Иохан уже видел подобное, когда Улле принимала вид золотистого облачка) и направились прямо к ним. В пяти-шести шагах от них светящися сгустки плавно затормозили, рассыпались звездной пыльцой, и на их месте возникли человеческие фигуры в струящихся светлых облачениях, сразу и не поймешь — мужчины или женщины.
Глава 33
Один из встречавших шагнул вперед, приветственно простирая руки к путешественникам. Накидка-балахон распахнулась, словно птица раскинула крылья.
— Приветствуем вас на земле Великого Дракона, долгожданные гости! — колокольчиком зазвенел голос существа, и все сразу поняли: это женщина.
— Приветствуем и вас, дорогие соотечественники, рады вашему возвращению.
Еще немного, и вашему путешествию придет конец, вы сможете отдохнуть, освежиться, и насладиться всеми удовольствиями, доступными для наших гостей. А пока, позвольте особо приветствовать ту, что станет усладой сердца и души нашего Вечного Повелителя, — дракониха обвела внимательным взглядом группу путешественников, несомненно высматривая невесту Великого Дракона. А пан Иохан подумал: ничего себе, он, оказывается, еще и Вечный! Раньше ему не приходило в голову, сколько лет, десятилетий или столетий отпущено Великому Дракону; поджидает их тот же дракон, который явился пророкам, или это уже его преемник. Или это вовсе просто титул?
Королевна Мариша выступила навстречу драконам, склонилась в реверансе.
— Примите нашу признательность и почтение, хозяева сих дивных земель.
— Ах! — восхищенно вскричала драконица, и в сомкнувшихся кольцом руках ее вдруг оказался огромный букет цветов, словно соткавшийся из воздуха.
С поклоном она предподнесла цветы Марише, и растерянная королевна приняла дар. Цветы оказались самые настоящие, не бутафорские, хотя и невиданной формы и окраски; они приветливо кивали нежно-голубыми и светло-желтыми многолепестковыми пышными головками и источали тонкий аромат свежесорванной клубники. — Сколь дивна красота ваша, царственная гостья! Наш повелитель будет счастлив узреть вас.
Мариша вспыхнула и поспешно погрузила загоревшееся лицо в прохладную чуть влажную цветочную массу.
— Бросьте это немедленно! — неожиданно для всех, Фрез, словно укушенный, рванулся к королевне и совершенно невозможным образом ударил ее по рукам, выбивая цветы. — О чем вы только думаете?!
Драконы и барышни не то протестующе, не то шокировано вскрикнули; пан Иохан схватил Фреза за локоть и поспешно оттащил в сторону. От удара и неожиданности королевна едва не выронила букет, не все-таки удержала его; цветы дрогнули, дождь из разноцветных лепестков просыпался на землю.
— Вы с ума сошли! — гневно воскликнула Мариша. — Что это значит, граф?