Читаем Дракон, эрл и тролль полностью

— Вы…— начал Каролинус, но сдержался. Он повернулся к Джиму и заговорил почти ласково: — Джим, если тебе потребуется некоторый излишек магических сил, о чем я договорился для тебя в случае, если ты будешь в стесненных обстоятельствах, то в связи с твоей необычной ситуацией ты можешь вызвать Департамент Аудиторства и сказать: «Я хочу превысить свой кредит. Прибавьте к моему счету эквивалент нормального полного рациона магической энергии для мага уровня С… или вдвое больше… или в пять раз больше… или в пятьсот!» В общем, сколько понадобится. Ты меня понимаешь?

— Да…

— Департамент Аудиторства, — продолжал Каролинус все так же ласково, — вы тоже понимаете, что у вас теперь есть процедура для восполнения счета Джима Эккерта, какая требуется в случае, если он обратится к вам?

— Если мне позволительно напомнить, — вставил голос Департамент Аудиторства, — пятьсот раз для счета мага уровня С будет…

— Не намного больше, чем Джим Эккерт прибавил к мировому запасу магических сил, когда, попав к нам, остановил вторжение Темных Сил из Презренной Башни! — резко оборвал Каролинус. — Я повторяю, теперь этот механизм есть? И вы дадите ему столько магической энергии, сколько он потребует?

— Да, — ответил Департамент Аудиторства. — Теперь это дело простой…

Но Джим уже не слушал. Некая явно неприличная, но весьма привлекательная мысль внезапно пришла ему на ум. Он и не подозревал, что победа, одержанная им у Презренной Башни, когда он только что оказался в этом мире, чтобы спасти Энджи, столь высоко оценена для порождения новой магии.

После той победы Каролинус сказал ему, что у него столько магических сил, что он может возвратить и себя, и Энджи в двадцатое столетие. И ему вдруг пришло в голову, что, получая магическую энергию со своего повышенного счета — пусть небольшими порциями, чтобы не привлекать внимания, но все же такими, чтобы создать достаточный запас на обычном счету, — он мог бы возвратиться в двадцатое столетие уже нынче. Энджи родила бы ребенка в мире, где они оба выросли. Он сделал бы только доброе дело для Каролинуса и всех своих друзей в этом мире; теперь такая возможность появилась, и не стоило о ней забывать. Эта мысль притаилась в укромном уголке его мозга, но он знал, что она будет развиваться и чуть позже принесет плоды.

Он заставил себя вернуться к действительности,

— Прекрасно. Тогда всего доброго, — ледяным тоном проговорил Каролинус. — Он опять повернулся к Джиму: — Ну, что ты здесь стоишь? Вызови Департамент Аудиторства и получи немного сверхмагических сил.

— Департамент Аудиторства, — немного поколебавшись, позвал Джим. Он никогда не чувствовал себя достаточно раскованным, чтобы перекинуться словом с Департаментом Аудиторства, как это постоянно проделывал Каролинус.

— Да? — ответил низкий бас.

— Могу ли я получить… скажем, удвоенный обычный запас магической энергии для уровня С на моем счету?

— Сделано.

— Благодарю, — сказал Джим, но Департамент Аудиторства не ответил.

— Ну что ж. все наконец улажено, — подытожил Каролинус. — Теперь самое малое, что ты можешь сделать, это перенести нас троих в Большой зал, чтобы твой старый и опытный наставник не делал этого за тебя. Давай-давай.

И Джим это проделал.

Внезапно они трое появились на возвышении, где стоял высокий стол. Брайен с Герондой сидели за столом, пили вино и наслаждались сладкими пирожками — кухня замка уже начала печь их для предстоявшего Рождества, ведь до праздника оставалось всего пять дней, а нужно было приготовить много еды.

У Брайена, опытного рыцаря, было квадратное худощавое лицо с выступавшим вперед массивным подбородком и горящими голубыми глазами над длинным крючковатым носом. Джим случайно узнал, что Брайен, по меньшей мере, несколькими годами моложе его, но Брайен, возможно из-за покрытого небольшими шрамами обветренного лица, выглядел не только на десяток лет старше, но и искушеннее в жизни. Джим много бы дал за то, чтобы производить такое же впечатление.

Геронда была ниже Энджи ростом на добрых четыре дюйма и уже в кости, а потому казалась довольно хрупкой. По правде говоря, она напоминала черноволосую, с голубыми, как у Брайена, глазами очень хорошенькую куклу в человеческий рост — классический случай обманчивой внешности, если верить опыту Джима. На ней было дорожное платье цвета палой осенней листвы, узкое в талии, с высоким воротом и очень пышной юбкой.

В целом, подумал Джим, могло показаться, что ее очень легко сломить, если бы не уродливый шрам на левой щеке, оставленный сэром Хьюго де Буа де Маленконтри, бывшим владельцем замка, в котором теперь жили Джим и Энджи. Сэр Хьюго был скорее мужланом, чем рыцарем. Он получил замок Малверн обманным путем и подчинил себе его защитников. Он требовал, чтобы Геронда стала его женой, и тогда он стал бы еще и лордом Малверном.

Геронда отказалась. Он нанес ей глубокую рану на левой щеке, пообещав поступить так же и с правой, еще через день выдавить левый глаз, а потом правый, продолжая так до тех пор, пока Геронда не сдастся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон и Джордж

Похожие книги