– Когда я видел Рррнлфа, он спал, – сказал Джим Дэффиду, подходя вместе с ним к двери во двор. – Слава Богу, проснулся, – добавил он, распахнув дверь.
Морской дьявол сидел, скрестив ноги, у крепостной стены, едва не доставая головой до ее верха. Рррнлф, как и Дэвид, нашел себе занятие по душе. Он одной рукой подкидывал вверх, а другой – ловил маленького человечка, которого снова притащил с собой в замок. Уродец взлетал, вытянувшись по струнке, плашмя переворачивался в воздухе и падал ногами вниз в подставленную морским дьяволом руку, после чего взлетал снова. Как и прежде, человечек не издавал ни звука.
Заметив Джима, Рррнлф засунул уродца в недра своей фуфайки.
– А, маленький маг, – протянул морской дьявол. – Ты опять здесь.
Джим мог бы ответить, что замок принадлежит ему, а «опять здесь», во дворе замка, – Рррнлф. Но он не стал вступать с ним в дискуссию, хорошо зная, что направить разговор с морским дьяволом в нужное русло не составит никакого труда.
– Рррнлф, – сказал Джим, – недалеко отсюда в лесу, в небольшом холмике есть странное с виду отверстие. Мы с Дэффидом хотим, чтобы ты пошел с нами и осмотрел эту дыру.
– Чтобы я осмотрел дыру? А что в ней особенного?
– Мы и сами толком не знаем, поэтому и хотим, чтобы ты сходил с нами. Может быть, ты обнюхаешь это отверстие и поймешь лучше нас, что за диковина появилась в лесу.
– Хорошо, – согласился Рррнлф, поднимаясь на ноги. Нависнув, как огромный медведь, над Джимом и Дэффидом, он добавил:
– Чудно, что вы всполошились из-за какой-то дыры. За десять тысяч лет я даже не слышал, чтобы малыши, вроде вас, живущие на земной тверди, тревожились из-за таких пустяков. Ладно, где эта дыра?
– Иди за нами, мы приведем тебя к ней, – сказал Дэффид.
– Тогда ступайте вперед, – предложил морской дьявол.
Джим с Дэффидом пересекли двор и, пройдя через ворота, вышли на поляну. Рррнлф бесшумно шагал за ними. Зато в лесу оказалось впору затыкать уши. Морской дьявол с трудом протискивался между деревьями, с оглушительным треском ломая ветки и сотрясая воздух зычными криками, очень похожими на ругательства.
– Ты где, маленький маг? – взревел Рррнлф, внезапно перейдя на членораздельную речь.
– Я здесь, – крикнул Джим, задрав голову. – Иди на мой голос.
Теперь орать во все горло пришлось и Джиму. Хорошо, что недолго.
У отверстия в холмике он остановился.
– Иди сюда, Рррнлф! – позвал Джим. Между деревьями показался морской дьявол.
– А где дыра? – спросил он.
– Я стою рядом с ней, – ответил Джим, пнув ногой в холмик.
– Ладно, сейчас взгляну на вашу диковину.
Рррнлф опустился на четвереньки и, поелозив по земле, приткнулся головой к отверстию в холмике. Джиму с Дэфидом пришлось отойти в сторону. Морской дьявол, казалось, застыл у отверстия, время от времени что-то ворча или тихонько посапывая. Наконец, он с шумом поднялся на ноги, отряхнул с лица грязь и благодушно сказал:
– Это на самом деле дыра.
– Это подземный ход в замок, прорытый неизвестным пришельцем, – пояснил Джим. – Но у хода есть ответвление. Так сказал Арагх.
– Арагх? А, этот волк-коротышка.
– Рррнлф, ты не разобрал, куда ведет ответвление? – спросил Джим.
– Ясно куда, – ответил морской дьявол. – Ответвление идет на юго-запад, в место, где такие же, как и вы, недоростки ковыряются в горной породе, отыскивая серебро, олово и свинец.
Джим с Дэффидом переглянулись.
– В Корнуолл, к рудникам, – определил Дэффид.
– А оттуда ход ведет к морю, – радостно добавил морской дьявол.
– Дэффид, – вскричал Джим. – Ты оказался прав!
– А как могло быть иначе? – удивился Рррнлф. – Разве не все пути ведут к морю?
Глава 14
– Далеко не все, – ответил Джим.
– Все до единого, – буркнул Рррнлф, просунув голову сквозь листву. – Если ты отправишься в путь и не станешь петлять, как заяц, разве ты не упрешься в морскую синь? Да неужели из отверстия не пахнет морем? Люди – мастаки различать запахи.
– Не все из них! – раздался ворчливый голос. Арагх! Опять возник словно из воздуха. – В этой округе самый лучший нос у меня, а и я моря не чую.
– А ты чувствуешь запах моря, Рррнлф? – спросил Джим.
– Нет, – ответил морской дьявол. – Я не утруждаю свой нос. Я чувствую море нутром.
– Как это? – удивился Дэффид.
– Чувствую нутром, вот и все. Этот ход ведет к рудникам, а затем переходит в тоннель, который выводит к реке, а та течет под горой и впадает в море.
– А где гора? – спросил Дэффид.
– На дне морском, – ответил Рррнлф, ткнув рукой в юго-западном направлении.
– Быть может, он говорит о Затонувшей Земле? – предположил Дэффид, взглянув на Джима.
– Думаю, о ней самой, – сказал морской дьявол, почесав в затылке.
– Джеймс, Арагх, – сказал Дэффид, – нам надо собраться и наметить план действий.
– Да о чем разговаривать? – удивился Арагх, еще раз обнюхав дыру. – Пусть Джеймс расширит проход, и мы все двинемся по тоннелю. Дойдем до конца, не моргнув глазом.
– Все не так просто, – сказал Дэффид. – Не всегда следует торопиться. Обсудим все в замке. Ты придешь в замок, Арагх?