Читаем Дракон и Освободитель (ЛП) полностью

— Возьми его, — сказал ему Джек. Посмотри, сможешь ли ты засунуть его мне под одежду, к шее.

— Я имел в виду, что вы делаете здесь, в этом кабинете, — сказал мужчина, жестом обводя комнату. — Как я понимаю, вы меня не узнали. Наклонившись вперёд, он включил настольную лампу, осветив своё лицо мягким светом.

Джек почувствовал, как напряглись его мышцы. Он действительно знал этого человека. Его звали Харпер, и он работал телохранителем у Корнелиуса Брэкстона.

Главы компании “Braxton Universis”… и человека, который мог быть причастен к убийству родителей Джека одиннадцать лет назад.

— Теперь я вижу, что да, — сказал Харпер. — Хорошо. Это сэкономит время.

— Время обычно стоит экономить, — согласился Джек. Дрейкос вытащил из ботинка комм-клип и провёл его по тыльной части ноги мальчика. Пока ни Харпер, ни бруммга, казалось, ничего не заметили. — Как вы думаете, ваши приятели там, сзади, могут направить эти пушки в сторону? — добавил он.

— Простите, — слабо улыбнувшись, сказал Харпер. — После того, что случилось с рабовладельцем Газеном пару недель назад, они считают разумным постоянно держать вас под контролем.

Джек резко посмотрел на оскалившихся иномирян. — Это бруммги из семьи Чукук?

— Да, мы из семьи Чукук, мистер Макавити, — сказал Харпер, правильно истолковав внезапное изменение выражения лица Джека. Он слегка приподнял брови. — Поправка: Мистер Морган.

По коже Джека пробежала дрожь. О-о.

— Спокойно, — сказал Дрейкос.

— Вы доставили нам немало хлопот, мистер Морган, — продолжал Харпер. — К счастью для вас, Патри Чукук готов проявить снисхождение.

— В обмен на что? — спросил Джек, слова давались ему с трудом. Если Харпер работал с семьёй Чукук, значит, он должен быть одним из людей Неверлина.

Или всё могло быть ещё хуже. Возможно, Неверлин и Брэкстон уладили свои разногласия, и теперь Брэкстон — полноправный партнёр в заговоре по уничтожению народа Дрейкоса.

В любом случае, все в комнате сейчас знали о Дрейкосе.

— Успокойся, Джек, — пришла холодная мысль Дрейкоса сквозь внезапно нахлынувшую панику. Им что-то нужно, иначе они бы уже убили нас.

Казалось сердце Джека колотилось так сильно, что он мог его слышать. — Мы не можем так рисковать, подумал он в ответ.

— У нас нет выбора, — твёрдо сказал Дрейкос. Они слишком далеко друг от друга — для атаки. Сохраняй спокойствие и жди удобного случая.

Джек старался не выдать своих эмоций. Но Харпера это не обмануло. — Расслабьтесь, — сказал он, слабо улыбаясь. — Ещё есть шанс, что вы сможете покинуть это место, сохранив свою жизнь. Насколько я понимаю, вы знакомы с молодой леди по имени Элисон Кайна.

На долю секунды Джек подумал о том, чтобы отрицать это. Но, похоже, в этом не было смысла. — Мы общались раз или два, — признал он.

— Это хорошо, — сказал Харпер. — Потому что Патри Чукук злится на неё ещё больше, чем на тебя.

— Да, я не удивлён, — сказал Джек. Комм-клип прижался к поясу его джинсов, и он слегка втянул живот, чтобы он не мешал Дрейкосу.

— А, так вы знаете о её маленьком бесчинстве в его поместье, — сказал Харпер. Превосходно. Превосходно. Это означает, что с тех пор вы поддерживали с ней контакт. Сообщите нам, где она, и вы сможете выйти на свободу.

Джек задумался о том, какова будет реакция Харпера, если он скажет ему, что Элисон обосновалась где-то на борту “Advocatus Diaboli”. — Трудно сказать, — ответил ему Джек. — Девушка всегда в движении.

Улыбка Харпера стала чуть напряжённее. — Но вы готовы помочь нам найти её?

— Ну, здесь её нет, — сказал Джек, полуобернувшись в обе стороны, словно проверяя углы комнаты позади себя. Он надеялся, что это движение скроет лёгкую рябь на его рубашке, когда Дрейкос проделал оставшийся путь к его шее и прикрепил зажим к внутренней стороне воротника. — Боюсь, что сейчас я не могу помочь вам с поиском в другом месте.

— Думаю, мы сможем это исправить, — заверил его Харпер. — Примерно через пятнадцать минут частный шаттл совершит посадку на крыше этого здания. Вы, я и трое наших друзей поднимемся на лифте, сядем в него и отправимся в поместье Чукук.

Его лицо ожесточилось. — Там вы расскажете нам всё, что хочет знать Патри Чукук. Тем или иным способом. Гарантированно. — Сохраняй спокойствие, Джек, — снова сказал Дрейкос.

Джек глубоко вздохнул. За тот месяц, что он был рабом Чукук, он более чем ощутил это. И в основном это была обычная повседневная жестокость, которую они могли применить к любому из беспомощных существ, находящихся под их контролем. Мысль о целенаправленных пытках, на которые намекал Харпер, пробирала его до костей.

Но Дрейкос был прав. Паника не принесёт ему ничего, кроме скудоумия.

Кроме того, даже если Харпер знал о Дрейкосе, он никогда не видел, на что способен поэт-воин К’да. Это могло дать им необходимое преимущество.

Тем временем у Джека оставалось пятнадцать минут до прибытия шаттла. Может быть, он сможет использовать это время с пользой. — Я уверен, что мы сможем договориться, — сказал он Харперу. — Расскажите мне. Как давно вы работаете на мистера Неверлина?

— Давайте лучше поговорим о вас, — сказал Харпер. — Как долго вы…?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история