Читаем Дракон и Освободитель (ЛП) полностью

— Всё равно похоже на магию, — заявил Харпер. — Но если вы правы в том, что радиус его действия составляет всего пару сотен миль, то К’да и Шонтин смогут уничтожить силы Неверлина задолго до того, как они смогут подойти достаточно близко, чтобы использовать его.

— Особенно если мы сможем добраться до Бентре и уничтожить корабли, которые он планирует забрать, — добавил дядя Вирдж.

Джек почесал щёку. В глубине его сознания начал формироваться довольно наглый план. — Кто говорил о том, чтобы уничтожить их? — спросил он.

Дрейкос и Харпер резко посмотрели на него. — Элисон, — сказал дядя Вирдж, его голос был таким же настороженным, как и выражение морды Дрейкоса. — Она говорила со всей определённостью.

— Не сомневаюсь, — сказал Джек. — Но зачем их уничтожать, если в целости и сохранности они могут быть полезнее?

— Если вы думаете, что сможете использовать их курсовые параметры для поиска места встречи с беженцами, забудьте об этом, — предупредил Харпер. — У Неверлина наверняка есть по крайней мере две промежуточные точки на этом маршруте.

— Я знаю, — сказал Джек. — Это значит, что нам придётся добираться на попутках.

— Ловить попутку? — Дядя Вирдж чуть не задохнулся. — Джек, парень, ни в одной из этих штуковин нет места, где ты мог бы спрятаться.

— И даже если бы вы смогли найти место, что тогда? — добавил Харпер. — Потребуется несколько дней, чтобы добраться туда, куда они направляются. Вы собираетесь там тихо сидеть всё это время?

— Что-то вроде этого, — сказал Джек. — Дрейкос? — Ты в деле?

— Я не знаю, что именно ты имеешь в виду, — сказал Дрейкос. — Но ничего лучшего я предложить не могу. Во всяком случае, у нас есть три с половиной дня, чтобы разработать корректный план.

— Пусть будет четыре, — сказал Джек. — Сначала мы хотим немного побродить вокруг и проверить местность.

— Тогда четыре дня, — сказал Дрейкос. — В любом случае, я с тобой.

Дядя Вирдж фыркнул. — И это те двое, — пробормотал он, — которые так хотели не рисковать.

ГЛАВА 8


Бентре оказался именно таким, как ожидал Джек: тихим и малонаселённым. Лучше всего то, что здесь жили в основном покладистые Компфрины, которые обычно не задавали неудобных вопросов.

Другими словами, это было идеальное место для того, чтобы кто-то, планирующий геноцид, собрал несколько атакующих кораблей.

— Ах, да — космические корабли для Сиджа Кимтры Варна, — сказал менеджер скайпорта Проглайн, глядя на дисплей своего компьютера. — Двенадцать “КК-29”, переданных из таможенного управления Гримнау. Он пристально вгляделся в лицо Джека. — Вы ведь не Сидж Варн?

— Нет, я просто работаю на него, — сказал Джек. Комфрину было трудно различать человеческие лица, но Джек ещё не был готов к тому, чтобы пытаться выдать себя за Неверлина или Фроста.

— Позвольте мне тогда поприветствовать вас на Бентре, — сказал менеджер. Он достал стопку бумаг и стилус и протянул их через стойку Джеку. — Вот формы разрешения и владения, которые необходимо заполнить. Полагаю, вы взяли по пилоту на каждый корабль? Эти корабли не могут быть взяты под внешнее управление подобно неторным другим кораблям.

— Да, я знаю, — сказал Джек, аккуратно пододвигая к себе бумаги. — Вообще-то Сидж Варн просто попросил меня зайти и убедиться, что корабли здесь и подготовлены к вылету. Другая группа прибудет позже, чтобы вступить во владение.

— Вы сэкономите им драгоценное время, если заполните формы сейчас, — предложил компфрин, снова подталкивая формы.

Компфрины не были любопытными, размышлял Джек, но они определённо могли быть назойливыми. — Это сделает другая группа, — твёрдо сказал Джек, пытаясь представить себе реакцию Неверлина на новость о том, что кто-то заглянул в его тайник с секретным оружием и заполнил за него документы. — И мне пора идти.

Он вышел из офиса, прежде чем менеджер успел возразить. — Теперь мы знаем, что люди Фроста ещё не забрали их, — шепнула мысль Дрейкоса в голове Джека.

— Хорошо бы опередить врага, — согласился Джек, оглядываясь по сторонам. На территории космопорта было с десяток полуразрушенных ангаров разных размеров, включая тот, где он припарковал “Эссеней”. Пространство между ангарами заполняло множество других транспортных средств. Большинство из них были легкими персональными летательными аппаратами, прикреплёнными к земле тонкими тросами для защиты от порывов ветра.

— Должен быть вон тот, — сказал Джек, кивнув в сторону самого западного из ангаров и сел за руль одной из прокатных тележек, выстроившихся возле офиса. Он опустил несколько монет в щель и взялся за руль. — Давай посмотрим на заключённую Неверлином сделку.

Они миновали последнюю линию привязанных летательных аппаратов между ними и ангаром, когда внезапно ожил комм-клип на воротнике Джека. — Джек, я засекаю шаттл с опознавательными знаками Бруммгана, приближается с запада, — напряжённо сказал дядя Вирдж. — Это могут быть пилоты Фроста.

Джек бросил взгляд через плечо на небо. — Как близко?

— Достаточно близко, — мрачно сказал дядя Вирдж. — Тебе нужно укрыться, прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история