Читаем Дракон и сокровище полностью

Получив известие о том, что его брат Амори, участник предыдущего крестового похода, взят в плен султаном Египта, Симон де Монтфорт тотчас же решил примкнуть к Фредерику и Ричарду в затеваемой ими военной экспедиции. Элинор упросила мужа взять ее с собой в Аккру, откуда должны были выступить их войска.

Погода благоприятствовала им, и после нескольких дней плавания по Средиземному морю их корабли встали на якорь в гавани Аккры. Город поразил Элинор роскошью дворцов и особняков, чистотой широких улиц и спокойным, неторопливым ритмом жизни. На каждом шагу им встречались конные и пешие рыцари-европейцы, одетые с вызывающей роскошью.

Прибывших с подобающими почестями и истинным радушием приняли в замке Пилигримов — главной штаб-квартире ордена тамплиеров, рыцарей-храмовников.

Симон должен был руководить боевыми действиями, а Фредерик пообещал ему позаботиться об освобождении Амори во время переговоров с султаном, с которым их некогда связывал мирный договор. Теперь, после нарушения властителем Египта условий этого соглашения, император решил потеснить его войска и вынудить снова пойти на мировую.

Вскоре после выступления армии под предводительством Симона Ричард вернулся в Аккру, где активно занялся торговлей с иноземными купцами. Элинор не могла не признать, что обвинения в его адрес, высказанные некогда епископом Линкольнским, были вполне справедливы. Похоже, его не интересовало ничто, кроме наживы. Элинор не удивилась бы, узнай она, что он поддерживает торговые сношения с их врагами. Со свойственной ей прямотой она упрекнула брата в попрании их общих интересов.

— Каждый должен делать свое дело! — назидательно промолвил Ричард ей в ответ. —Симон сражается с неверными, я же добываю деньги. Ведь война — это всегда большие расходы.

— По-моему, все, что ты выручаешь, идет во благо лишь тебе одному! — парировала Элинор. — И еще мне кажется, что Фредерик меньше всего на свете думает об освобождении брата Симона!

— В этом ты права, дорогая сестра. Фредерик весьма практичен, и главным для него сейчас является возобновление мирного договора с султаном. А что до Амори, то это дело второстепенное. Он займется им, когда уладит прочие дела с Селимом.

Услышанное потрясло Элинор. Она с беспощадной отчетливостью осознала, что брат и зять готовы принести интересы Симона в жертву своей алчности и своим далеко идущим планам. Пока он сражается с войсками Селима, рискуя своей жизнью, они набивают свои кошельки и выторговывают выгодные условия сделки с неприятелем.

Решение пришло к ней внезапно, и она тут же взялась за перо, адресовав свое послание Селиму, султану Египетскому. В нескольких строках она просила властителя Египта принять ее, Элинор, принцессу Английскую, для переговоров о судьбе Мори де Монтфорта. Элинор отправила письмо с нарочным в Аскалон. Через неделю был получен ответ, в котором султан приглашал ее в свой Византийский дворец на побережье Средиземного моря.

Элинор не составило труда отправиться к султану втайне от Фредерика и Ричарда: те были слишком поглощены своими делами, чтобы следить за ней. Но Симон имел свое доверенное лицо в замке Пилигримов, и ему стало известно о намерениях Элинор, едва она выехала за пределы Аккры. Путь его также лежал в Аскалон, ибо Фредерик, не дождавшись обещанного приезда султана Селима в Яффу, решил послать в логово врага неустрашимого Бога войны.

41

Чернокожие прислужники, чья одежда состояла из одних лишь набедренных повязок, провели Элинор и сопровождавших ее десятерых воинов и двоих камеристок в недра роскошного беломраморного дворца султана Селима. Элинор с любопытством оглядывала высокие стены комнат, которые, отделяясь одна от другой резными арками, составляли причудливые лабиринты.

Когда они свернули в очередной просторный зал, ей почудилось, что шаги за ее спиной стали тише. Она оглянулась и, обнаружив, что все десятеро воинов бесследно исчезли, обратилась с недоуменным вопросом к одному из своих проводников. Тот лишь пожал плечами, знаками показав, что не понимает ее. Вскоре Элинор осталась одна в прямоугольной комнате, одна из дверей которой выходила в сад, прямо к небольшому бассейну с хрустально-чистой водой. Сзади нее кто-то негромко кашлянул. Она оглянулась и обнаружила, что следом за ней в комнату бесшумно скользнул высокий араб в шароварах, с белоснежным тюрбаном на голове. — Меня зовут Фаид, — с поклоном произнес он. — Я готов исполнить все ваши желания!

Элинор поразил его неестественно тонкий голос. Она слегка приподняла брови и решительно заявила:

— Я желаю немедленно видеть султана Селима!

— Всему свое время, принцесса! У нас на Востоке не принято спешить!

— Я рада, что вы знаете, кто я. Немедленно приведите сюда мой эскорт!

— Ваши люди пользуются гостеприимством могущественного султана на мужской половине. Здесь же дозволено находиться одним лишь женщинам, — с поклоном ответил Фаид.

— Но чернокожие слуги…

— Они не мужчины, ваше высочество. Это евнухи. Располагайтесь поудобнее, принцесса. Ваши служанки занимают соседнюю комнату. Султан примет вас завтра поутру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плантагенеты

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы