Когда тело графа Пембрука было предано земле, Элинор лишилась чувств. Ее перевезли в Дарем-хаус на борту королевской барки и поручили заботам матери-настоятельницы монастыря Святой Девы. Элинор провела в постели несколько недель. Лишь благодаря неустанным заботам настоятельницы и двух монахинь, которые находились при ней неотлучно, графиня Пембрук осталась жива и не потеряла рассудок.
Элинор никуда не выезжала сама и никого не принимала у себя. Ей пришлось сделать исключение лишь для Ричарда Маршала, который прибыл из Нормандии, чтобы вступить во владение наследством, оставшимся после Уильяма. Он нанес ей визит, чтобы заявить о своих правах на имущество графа Пембрука. Элинор отправилась к королю за советом и помощью.
Ричард Маршал уже имел нелицеприятный разговор с королем. Генрих хотел бы завладеть огромным богатством Маршала, однако Ричард настаивал на том, чтобы имущество брата, не оставившего после себя сыновей, перешло к нему.
— Терпеть не могу всех без исключения родственников покойного Уильяма, — поморщился король, — но мне не хотелось бы приобретать в их лице могущественных врагов.
Элинор готова была без колебаний уступить Ричарду Маршалу причитавшееся ей наследство — пятую часть всех богатств Уильяма.
— Ты снова вернешься в Виндзор, — обрадовался король.
Но Элинор печально улыбнулась и покачала головой:
— Под крышей Виндзора найдется место только для одной Элинор. Мне же нужны лишь покой и уединение.
—Что ж, тогда я отдам в твое полное распоряжение бывшую резиденцию нашего отца. Там тебя никто не потревожит. Ты будешь жить в обществе слуг и монахинь в башне Короля Джона и гулять по саду, обнесенному высокой стеной. И сможешь навещать меня когда пожелаешь.
Элинор с благодарностью пожала руку брата и ушла, прошептав слова прощания. Король долго смотрел вслед ее тонкой фигурке, облаченной в траурные одежды. Как непохожа была эта убитая горем женщина на его веселую, бойкую сестру, чьи глаза сверкали, словно сапфиры, на капризную и своенравную Элинор, которая когда-то единолично правила всем выводком юных Плантагенетов.
В день похорон Уильяма Маршала епископ Винчестерский от имени короля приказал Губерту де Бургу отказаться от прав на все его имущество в пользу Стивена Сигрейва. Последний был также назначен юстициарием вместо Губерта. Отчет о потраченных суммах, которые представил Губерт, не удовлетворил короля, и бывший юстициарий был брошен в глубокое подземелье Тауэра, той самой крепости, законным владельцем которой он считал себя еще так недавно.
— Я подозреваю, что Уильяма Маршала отравили, — сказал Рикард де Бург. Его отец с братом только что прибыли из Ирландии и остановились в одной из многочисленных таверн Лондона.
— Это наверняка сделал кто-то желавший устранить одного из самых могущественных сподвижников нашего Губерта, — задумчиво произнес Фэлкон. — Вы ни в коем случае не должны выказывать лояльность к своему опальному дяде. Более того, я посоветовал бы вам обоим поступить на службу к королю.
— Послушай, отец, — начал было Рикард, но Фэлкон взмахом руки велел ему умолкнуть.
— Это жизненно необходимо для Губерта и для всех нас. Генрих не зол и не коварен, он просто слаб. Кто-то управляет им. Мне необходимо знать, кто именно так люто ненавидит нашу семью.
Рикард внимательно вгляделся в хмурое лицо отца и негромко спросил:
— Сможешь ли ты освободить его из Тауэра?
— Да, — твердо ответил Фэлкон. — И укрою его в церкви Дэвида.
Следующим же утром несколько рыцарей, прибывших с Фэлконом, проводили леди Маргарет, супругу Губерта де Бурга, и его маленькую дочь в одно из владений Фэлкона, в Шотландию. Король не решился бы послать своих людей на эту землю, опасаясь новых волнений и новой войны.
Для освобождения брата Фэлкон выбрал одну из безлунных ночей. Его воины и рыцари вступили в ожесточенную схватку с многочисленным гарнизоном Тауэра, но на их стороне были решимость, мужество и внезапность нападения. Битва длилась менее часа. Еще не рассвело, когда братья в сопровождении верных воинов направились к Дэвицу. Одной из причин, побудивших Фэлкона выбрать этот замок в качестве убежища для Губерта, была близость Бристольского канала, где стоял на якоре один из его кораблей.
Переплыв на нем реку Северн, Губерт мог бы оказаться в Уэльсе, не опасаясь преследований со стороны короля.
Через несколько дней сэр Рикард де Бург покорнейше просил его величество короля взять его к себе на службу. Улыбаясь королеве, бросавшей на него томные взоры, Рикард вспомнил слова отца: «Исход любой битвы бывает предрешен еще до ее начала».
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
19
Элинор, графиня Пембрук, вдовела уже больше года. Поначалу скандал, связанный с ее именем, будоражил все без исключения придворные умы и давал пищу для многочисленных сплетен. Но мало-помалу интерес со стороны придворных к тонкой и бледной молодой женщине иссяк сам собой. К тому же обеты, принятые Элинор, делали ее недоступной для распутных и жадных до удовольствий савоияров.