Читаем Дракон и солнце 2. Снег к снегу (СИ) полностью

- Нет больше вампирши, - мрачно ответил Сноу, мысленно ненавидя себя за эту полуложь. Но слишком близко все это было к подложному императору, скажешь лишнего - и привет, все обо всем догадались.

- Жаль, - погрустнел Изран. - Такая была девушка милая и приятная.

Ишь как заговорил, мысленно фыркнул Сноу.

- А сестренка где? - вспомнила Лидия, и собрание оживилось. Похоже, каждый за этим столом натерпелся от Арьи Старк, подумал Джон, наблюдая разброс эмоций на лицах.

- Охраняет императора, - сообщил он кисло. - Исключительно невовремя приплыл сюда этот ваш Тит Мид. Пусть теперь страдает под надзором.

Изран не сдержал вредный смешок. Джон прямо-таки видел его мысли: пусть император попробует ужиться с сиротинушкой, не все же только им, простым людям, превозмогать.

- Стало быть, завтра идем воевать, - подвел итог Флорентий с неуместно безмятежным выражением лица. - Вы как хотите, а я пойду посплю.

И ушел. Проводив его взглядом, Изран прищурил глазки и вдруг воодушевился:

- Надо Морика постращать. Пусть готовится!

После ухода довольного главы начали расползаться и все остальные: Сорин с каверзным огоньком в глазах, Селанн и Гунмар - преисполненные ответственности и важности происходящего.

- Лидия, - повернулся к оруженосице Джон, - а где дите?

- По хозяйству шуршит, - ухмыльнулась та. - Пойдем, провожу.

- Как они тут еще в дверь-то пролезают после ее пирогов, - задумался он, выбираясь из-за стола.

- Какие пироги, - хохотнула Лидия. - Сам все увидишь.

Она повела его за собой и по дороге Джон увидел, что форт уже охватила суета. Народ деловито сновал туда-сюда, храня на лицах собранное выражение, кое-где прореженное вспышками подавляемого страха. Неудивительно; они готовились к тому, что рано или поздно сражение состоится, но никто не ожидал, что оно грянет так неожиданно. Завтра!.. Разве могли они это предвидеть?

Тем не менее паники не было, и мысленно он отдал должное Израну, набравшему и обучившему столь подходящих людей. И не только людей; меры тоже вовсю готовились - по дороге ему попалась сосредоточенная данмерша и несколько орков, оживленных и довольных на свой суровый манер. Животное же царство было представлено теми самыми замечательными хаски, которых так нахваливала Арья. Призрак, видимо, разделявший симпатию Старков к этим псам, материализовался прямо посреди коридора и побежал общаться с дальней родней.

Что же касается троллей, то те воняли откуда-то издалека. Джон решил, что знакомиться с ними не хочет.

За очередным поворотом они наткнулись на Дексиона, и Сноу увидел, что жрец Мотылька исцелился от последствий чтения так же, как и сам Джон. Как сказал Сангвин, нет Свитков - нет и эффектов…

Люсия сидела в уютном закутке, где воздух буквально звенел от магии. Среди развала травок и кусочков девчушка споро толкла что-то в каменной ступке, напевая себе под нос.

- Джон! - обрадовалась она, подняв голову. - Меня тут Флорентий учит, смотри!..

И она махнула рукой в сторону ряда уже готовых пузырьков с зельями. Арья бы обзавидовалась, подумал Джон.

- Как тебе тут? - спросил он, плюхнувшись на табурет по соседству.

- О, так интересно! - затараторила Люсия и вывалила на него ворох каких-то алхимических подробностей, которых он совсем не понял и от которых очень быстро пошла кругом голова.

- Фаренгар был счастлив от нее избавиться, - хмыкнула Лидия, привалившись крепким плечом к стене. - Теперь сам видишь, почему.

Люсия захихикала. Она явно знала, какое действие ее болтовня способна оказать на непосвященных. Да и на посвященных тоже.

- Как это вообще случилось? - заинтересовался Сноу. - Жила-жила - и вдруг дар?..

- Не совсем, - забухтела Лидия. - Помнишь, ты ту книжечку забыл?

- Да не то чтобы забыл, - пожал плечами он, вспоминая томик, вытащенный из недр Холодного Пика. - Просто я бездарь.

Он недовольно наморщил нос, припоминая, как попытался повторить последовательность движений пальцев и бессмысленные, казалось бы, слова, и как из этого ничего не вышло.

- Я книжку на верхнюю полку закинула, - зафырчала Лидия. - От греха подальше. Но она ее все равно раскопала и давай пробовать. Рраз! - и котелок вверх дном!

- Это как? - не понял он.

- А вот так, - ухмыльнулась девчонка, махнула рукой в сторону пустого горшочка и тот перевернулся донцем вверх.

Уж сколько всего Сноу повидал и в Скайриме, и в Вестеросе, - да его самого с того света вернули, что уж!.. - но ничто не потрясало его так, как этот незатейливый горшочек, поворачивавшийся по мановению руки. Люсия снова шевельнула пальцами и горошочек вернулся в прежнее положение, более угодное и людям, и устроившим мир богам.

- Это она сейчас так может, - проворчала Лидия, - а поначалу… Представь, поворачиваю котелок, а он обратно!.. Донцем вверх и все тут. Пришлось за Фаренгаром идти.

Люсия снова захихикала, и Джон заподозрил, что история на этом не закончилась. И точно…

- Не сдюжил наш колдун придворный, - заявила Лидия одновременно и сварливо, и с толикой гордости за одаренное дитя. - Он его и так, и сяк, а котелок вверх дном и хоть ты тресни.

Перейти на страницу:

Похожие книги