Читаем Дракон и солнце 3. Луна, звезда (СИ) полностью

Валерика и Харкон перестарались, опекая свою последнюю дочь. Правда, для начала они втравили ее в ритуал, который способен напрочь исковеркать все живое и разумное в человеке, и Джон эту идею по-прежнему не одобрял. Но, с другой-то стороны, они и сами от участия не отказывались, не выставили дочь жертвой вместо себя. Может, все это и было чудовищно, но хотя бы честно и поровну, признавал он.

Но потом, словно стремясь загладить вину, они напрочь отстранили ее от своих поисков и усилий - и в итоге получилось наивное балованное дитя возрастом в сотни лет. Что ж, будущие приключения это малость подправят, улыбнулся он, вспоминая, как Серана впервые по-настоящему решилась на бунт - обобрала отца, распекла мать, сбежала из дома и начала водить дружбу с драконами и оборванцами.

Он встал с обломка, подошел к ней и нахально обнял со спины, пользуясь своим драконьим очарованием, которое, как известно, пуще кошачьего.

- Не злись, - сказал он. - Я не хотел тебя расстраивать.

Я просто хотел, чтобы ты задумалась, мысленно признался он, но вслух эти слова так и не произнес. Вместо этого он сказал:

- Пойдем посмотрим, что за возню ты там слышала.

- Ну, пойдем, - все еще обиженно пробубнила она, но из рук уже не выворачивалась и глазами, как в прошлый раз, не полыхала.

Они просочились сквозь длинный завал камней и оказались на широкой галерее, с которой открывался обзор на главный холл. Справа от себя Джон не без содрогания приметил лестницу в Собор и двери, которые однажды наглухо за ним захлопнутся.

Внизу в зале переругивались два вампира, в одном из которых он признал Вингальмо.

- Я даже не знаю, с какой стороны за это браться, - сопел эльф. - Я привык к более утонченной деятельности.

- Книжки писать любой может, бери да скреби по бумаге, - бухтел второй, с виду норд. - А ты почини ползамка. Сразу станет видно, кто тут чего стоит, - и он гордо приосанился, заложив большие пальцы за пояс.

- Что ты понимаешь в архитектуре, - презрительно вздернул нос альтмер. - Нужны сложнейшие расчеты…

- Наш лорд вам что приказал? - спросила вредным голоском проходившая мимо девица. - Дом в порядок привести или языками чесать?

Джон наклонился с галереи, опершись на локти, и стал с удовольствием наблюдать за непростой вампирской жизнью. Серана тоже заинтересовалась обсуждением и устроилась рядом.

- Да иди-ка ты, душа моя Фьюра, подальше, - заворчал норд. - С каких пор ты у нас инженер?

- Вы бы хоть кости для начала вымели, - фыркала девица, не давая оппонентам спуску. - Сами набросали - сами и выносите, свинятины.

- Собачкам тоже надо что-то есть! - отпирался норд. Джон глянул на черных зубастых тварей, угрызавших под столом чьи-то ребра, и подумал, что доля правды в этом имеется.

- Отец никогда бы такого не допустил, - протянула Серана, оглядывая замусоренный холл. - Выглядит так, словно его тут веками не было.

- Может, и не было, - сказал Джон, задумавшись, по каким местам и континентам могло носить лорда Волкихара в поисках ответов. Или Харкону все настолько опротивело, что он уже ни на что не обращал внимания?..

Внизу продолжалась перепалка.

- Хорош нас поучать, - пыхтел норд на вампиршу. - Сама-то, поди, вот ни столечко не вложишь в наш общий труд.

- У меня другие задачи, - гордо задрала нос вампирша. - Милорд мне приказал и я ищу одного бретона. Такое поручение не для ваших жалких умишек, инженеры.

Джон почувствовал, как все внутри похолодело. Он ведь так и знал…

- Зачем ему бретон? - удивился Вингальмо.

- Для опытов. Тебе-то что? - окрысилась Фьюра. - Я радуюсь уже тому, что Харкон наконец-то ожил. Если ему для счастья нужен бретон, я ему хоть весь Хай Рок притащу! Надеюсь, вы успеете к этому времени тут хотя бы подмести!

- А ты права, - пригладил бороду норд. - Харкон был что-то больно веселый в последнее время, того и гляди кто-нибудь помрет. И замок приказал починить. А когда в прошлом веке мне на голову камень с потолка упал, так ведь даже здоровьем не поинтересовался.

Такая чувствительность, обнаружившаяся в брутальном норде, ни у кого не вызвала понимания. И Фьюра и Вингальмо насели на беднягу с насмешками. При этом пол, отметил Джон, все еще никто не мел. Ему захотелось кинуть в вампиров подсвечником и рявкнуть, чтобы пошевеливались. Но даже если бы он мог, вряд ли это разумно: все-таки они ищут бретона…

- А и правда, зачем ему бретон? - задумалась Серана.

- Сказали же, для опытов, - пожал плечами Джон, осознавая всю иронию ситуации.

- Как спокойно ты это говоришь. Мог бы и посочувствовать бедняге, - укорила его Серана и иронии тут же стало в два раза больше. Джон вздохнул.

- На! - вредно сказала Фьюра, впихивая метлу Вингальмо в руки.

- А-ха-ха, - обрадовался норд, но тут же получил вторую метлу в личное пользование.

- И ты тоже, Ортьольф, - прошипела девица. - Иначе все милорду расскажу!

- Да сам-то он где? Опять пропал? - спросил Вингальмо, неприязненно держа метлу двумя пальцами. Ну конечно, подумал Джон, как кости на пол швырять, так мы не чинимся, а как прибирать - так мы аристократия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме