- Я и не сомневался, что ты захочешь лучшее. Сразу видно, что ты богатый бретон. Ты даже не заметишь, если дашь мне эти пятьдесят дрейков. Подумай, сколько добра ты этим совершишь!
- Я уже совершил сегодня порядочно добра, - призадумался Джон. - Если совершу еще хоть каплю, мир может этого и не выдержать.
- Ха-ха, - натужно захихикал босмер, начиная краснеть. - Какой-то дурацкий у нас с тобой получается разговор. Вижу, мне никак до тебя не достучаться. Давай-ка я попробую еще раз, хорошо? - и он пытливо заглянул Джону в лицо своими раскосыми глазками. - Всего десять золотых. Я знаю, они у тебя есть. Для тебя это ничто. Мне они нужны больше, чем тебе! Дай их мне!
- Нет, - коротко ответил Джон, любопытствуя, что же из этого выйдет.
Эльф раздулся так, словно того и гляди лопнет.
- Нет? НЕТ?! - заорал он, брызгая слюной. - Никто не говорит “нет” Гаэнору! Ох, я тебе это припомню, бретон, ты у меня попляшешь! Обещаю тебе!
И с этими словами малютка босмер убежал куда-то в синеющий вечер. Джон пожал плечами и пошел дальше.
Храмовые ворота привели его во дворцовый дворик, где он побывал еще днем, только вывалившись из телепорта. За воротами по другую сторону дворика лежала ужасная плаза Бриндизи Дорум, которая выглядела куда лучше в этот вечерний час. Джон полюбовался на фонтаны, окружавшие скульптурную композицию в центре, полюбовался на саму композицию, где кто-то кого-то убивал, а потом, приметив в уголке голого северянина, устремился к нему.
- Да не крал никто мою одежду! - рявкнуло на него дитя Скайрима. - И ведьмы меня не заколдовывали! Отстаньте все, мне жарко!
- Понимаю, - покивал головой Король Севера. - Я днем чуть не помер. Говорят, шелк спасает. Вот ищу, где купить.
- Шелк? Спасает? - оживился норд. - Пойдем вместе, я тоже хочу.
Да, компания что надо, подумал Джон. Бретон в потертом плаще и могучий голый северянин, еле прикрытый единственной тряпицей. Вся прочая одежда норда свисала с докрасна обгоревшей ручищи.
Они помыкались по Великому Базару, вызвав в народе радостное оживление и тьму интереса. Несколько раз Джону пришлось объяснять, что нет, он не ведьма и не очаровывал этого гражданина Империи, и он тоже начал злиться. Норд, носивший гордое имя Форстааг, все больше веселился, а к тому моменту, как они добрались до магазина одежды, и вовсе ржал в голос.
- Да не ведьма я, чтоб вам провалиться! - огрызнулся Довакин на любопытствующих и спасся от толпы в лавочке, где его встретила надменная лесная эльфка.
- Добрый вечер, - манерно протянула она, даже не дрогнув лицом при виде странных посетителей. - Чем могу услужить почтенным господам?
- Глянь, бахрома, - обрадовался норд и потянул с вешалки нечто в цветастых загогулинах.
- Мне бы что-нибудь шелковое, - с достоинством сообщил Джон, делая вид, что с Форстаагом не знаком. В целом это было недалеко от истины. - Что-нибудь приличное. Темное. Прохладное, немаркое.
- Ого! - ликовал тем временем сын снегов, выискав себе штаны в полосочку. Эльфка заломила руки, кидая то извиняющиеся взгляды на Джона, то встревоженные - на тонкую ткань в грубых ручищах северянина.
- Я подожду, - успокоил он ее и уселся на стул у стены, глядя, как Форстааг бурлит в шелках и купается в роскоши.
Наконец норд обрядился во что-то непереносимое, оставил на прилавке тугой кошель вместе со всей своей старой одежкой и умелся покорять дам, на прощание помахав Джону рукой:
- Бывай, ведьма! А-ха-ха!..
Впрочем, для бедной эльфки страдания на этом не закончились. Сдержанный бретон оказался куда хуже буйного норда, ведь ему требовалось приличное, не в полосочку и, представьте себе, по размеру. Наконец, посмотрев на себя в магическое зеркало, которое продавщица наколдовала прямо на стене, Джон решил, что доволен, и тут же задумался, что же делать с плащом. Его потертый и страшненький, который так хорошо смотрелся среди пустошей Вварденфелла, к новому наряду определенно не шел, а та вышитая темная красота с капюшоном, которой трясла босмерша, была слишком роскошной - и не только для канализации Морнхолда, но даже для его улиц.
Что ж, ему ведь еще в королевский дворец идти, общаться с параноиком Хелсетом и его легендарной мамой Барензией. По такому случаю, наверное, стоит выглядеть прилично.
Расплатившись, он натянул сброшенные на время примерки даэдрические перчатки и наконец-то осознал, что именно из-за них его и не вышвырнули за порог лавки, едва они с Форстаагом сюда вломились. Потрясающие перчатки - сколько от них пользы и сколько проблем. Джон поневоле задумался, каково живется Дивайту Фиру, счастливому владельцу полного комплекта брони, и как, должно быть, часто на него нападают.