- Мы не убивали Неревара, - тут же отперся Вивек, тем самым лишь подтверждая невысказанное обвинение. - Эта легенда появилась из рассказа его оруженосца, Аландро Сула.
- Допустим. Но значит ли это, - въедливо уточнил Довакин, - что рассказ оруженосца - ложь?
Вивек принял непроницаемый вид.
- В моей библиотеке, - он снова кивнул на пюпитр, - есть две разные книги о смерти Неревара. Решай сам, какая из историй правдива.
- А непосредственный участник событий будет продолжать запираться, - усмехнулся Джон. - Зачем мне рыться в чужом вранье? Да, возможно, вы не убивали Неревара. Вы просто дали ему умереть от ран. По факту это не убийство, но по сути… Ты ведь и сам признался в своих проповедях.
- Ты читал мои уроки, - косо глянул Вивек.
- С превеликим интересом. Хоть ты и не старался быть понятным. Но я аплодирую твоей смелости. Альмалексия была не столь искренна.
Вивек смотрел на него с безнадежностью.
- Чего ты от меня ждешь? - спросил он. - Извинений, раскаяния?
- Нет, я просто издеваюсь, - честно ответил Джон. - Да и зачем мне твои извинения? Они уже не исправят того, что вы натворили тысячи лет назад. Или даже совсем недавно. Кстати, ты знаешь, что Альмалексия убила Сота Сила и собиралась убить тебя?
- Полагаю, и тебя она тоже пыталась убить, - вздохнул Вивек. - Все это очень печально. Безмерно грустно, что все заканчивается вот так, когда начиналось столь красиво и с такими благородными намерениями.
- Что красивого в убийстве друга и вождя, - фыркнул Джон.
- Не тебе судить, как это бывает! - вспыхнул Вивек.
- Ошибаешься. Я довольно много знаю о предательствах, изменах и убийствах доверившихся. Куда больше, чем хотелось бы. Но могу сообщить, - ехидно сказал он, - что Альмалексия свое получила.
- Догадываюсь, что именно ты прервал ее жизнь, - меланхолично кивнул божок. - Но рано или поздно смерть приходит ко всем нам. И моя придет - возможно, даже от твоих рук, Нереварин…
- Я убил ее, это правда, - признал Джон. - И отдал Молаг Балу. И тебя отдам тоже.
- Ты смеешь угрожать мне? - взъерепенился Вивек, тут же забыв свои лиричные размышления о смерти от рук Нереварина. - Мне, богу, в моем же храме?!
- Я не угрожаю, - Джон спокойно склонил голову набок. - Напротив, я принес тебе подарок. И ты, конечно, можешь называть себя богом - пока, по крайней мере, - но на самом деле ты всего лишь корова, разрисованная синим. Умиротворяющий дар великану. Я читал твои уроки. “Вивек проснулась и отрастила клыки…”
- Он хочет свободы, - сдался Вивек, уже не пытаясь корчить из себя всемогущее божество. - А я хотел счастья для всех народов. Свободы от колеса.
- Мы все хотим, - согласился цареубийца Джон. - И делаем ради этого гору пакостей. Эвгир унслаад.
- Что ж, - выпрямился божок, извлекая из воздуха светящееся копье. - Если ты хочешь драться, мы будем драться. Это даже поэтично. А я ценю поэзию.
- Я не буду с тобой драться, - отказался от вызова Джон. - Я уже говорил, что принес подарок. Ты хотел зерно - оно у меня. Подойди.
Вивек все еще стоял на месте - лишь сменил позу с боевой на спокойную и оперся на копье.
- Ты знаешь, к чему это приведет?
Джон пожал плечами.
- К новому витку истории, - ответил он. - К тому же тебе уже поздновато показывать ответственность. Резвись, как всегда резвился, такова твоя суть.
- Как тебя зовут, дракон? - спросил Воин-Поэт.
- У меня нет имени, - покачал головой Довакин. - Я еще слишком молод. Подойди, бог.
Вивек отбросил копье в сторону и Джон почти сморщился, ожидая лязга и грохота об пол (тон дисгармоничен!), но светящееся оружие развеялось и исчезло, не успев коснуться камней. Бог стронулся с места и подошел к Довакину, почти робко протягивая ладонь вперед.
- Оно в тебе, - прошептал он, рыская потемневшими глазами по лицу Джона и поднимая руку к его лицу. - Вот оно…
- Не могу сказать, что понимаю твой восторг, - хмыкнул тот, чувствуя, как горячая ладонь прижалась к его щеке и вытянула нечто наружу прямо сквозь кожу.
- Мне надоело быть образом, на который молятся, - фыркнул Вивек, чьи черты будто заново прорисовала чья-то уверенная рука. - Я хочу быть собой. Это не означает быть добрым.
- Понимаю, - кивнул Довакин. - Что ж, будь. А теперь изволь передать мне Призрачный Страж. Я дал клятву в обмен на артефакт, а не просто так.
- Я же сказал, он тебе не…
- Ты много чего сказал, - заворчал Джон, идя к “библиотеке” за листочками. - И половина из этого была враньем. Кстати, - он вытащил из рюкзака проповеди и взгромоздил их взамен листочков на пюпитр, - это, кажется, твое. А теперь - перчатки. Или я и в самом деле тебя убью.
“Не доверяй корове.” Дядюшка зря предупреждать не станет. Вон как божок перевозбудился, узнав, что Довакину артефакт ни к чему. Оставь Джон перчатки Вивеку - и что дальше? Тот снова побежит искать орудия и пользоваться ими в свое удовольствие?
Или в удовольствие Молаг Бала? Уж тот-то точно нашел бы инструментам какое-нибудь злодейское применение.