Самое странное, что император Фалангус в это непростое время практически не участвовал в управлении своей столицы. Просто передал все дела заместителям. Сам он почему-то сутками напролёт просиживал в своём кабинете, обложившись со всех сторон книгами по истории империи и биографиями всех влиятельных и благородных семейств. Время от времени, к нему ещё заходили какие-то странные люди. Они молча передавали хозяину конверты со старыми, пожелтевшими бумагами, а затем, выслушав новые приказы, уходили прочь. После этого загадочные посетители садились в миниатюрные скоростные дирижабли и стремительно разлетались в разных направлениях. Никто не мог понять причину столь странного поведения правителя. По настоящему верными ему теперь оставались лишь Меченосцы. Остальные приближённые заметно приуныли и начали уже потихоньку шептаться о том, чтобы поскорей переметнуться на сторону неприятеля.
Тем временем, ситуация вокруг столицы с каждым днём становилась всё боле и более безнадёжной. К 24 декабря войска Лектора Кардини с ходу заняли Сан-Винченцо, Харольд и Ливия вместе вошли в пригородную Латину, а флот Сайруса Адриапитоса, пользуясь попутным ветром, наконец-то, вплотную подобрался к границам территориальных вод Императорской области.
— Ты звал меня, император?
Гестор, ближайший соратник нынешнего правителя империи, а с недавних пор ещё и премьер-министр спешно вошёл в кабинет и, коротко поклонившись, уселся напротив хозяина. Старинные часы на стене как раз пробили полдень. Фалангус кивнул своему гостю и, сделав напоследок кое-какие заметки на полях, отложил в сторону увесистую книгу по истории Римских Войн за Престол.
— Какова ситуация вокруг столицы?
Гестор в ответ лишь растерянно пожал плечами.
— Боюсь, у меня нет хороших новостей. Небольшие города, один за другим, переходят на сторону противника. Лектор Кардини теснит нас с Севера, Хортхольды и Медаги — с Юга. Отец и сын Адриапитосы вот-вот высадятся в устье Тибра, под самым нашим носом. Что нам делать дальше, император? В нашем распоряжении всего двадцать две тысячи солдат против их двухсот. Если начнётся штурм, мы не удержим город и несколько дней. Неужели мы проиграли? Неужели все наши труды и жертвы оказались напрасны?
Фалангус поднял голову и спокойно посмотрел прямо в глаза своему заместителю.
— Помнишь, Гестор, там, на Галеане у нас были ситуации ещё более безнадёжные.
— Да, но тогда ты командовал прекрасно обученными и закалёнными в боях воинами. Лучшими из лучших… а не этим сбродом из пьяниц и уголовников, которые разбегутся при первых же залпах орудий. Через неделю воска пяти герцогов будут уже в Риме, а тебя закуют в кандалы и отправят на Суд Императора. Я слышал, Лектор Кардни уже даже начал подбирать особых судей и обвинителей для этого дешёвого балагана.
— Суд Императора, говоришь?.. Не так давно, я кое-что прочитал об этом.
— Скажи лучше, как ты собираешься его избежать?
— Никак, — Фалангус снова посмотрел на Гестора и хитро усмехнулся, — Через несколько дней я собираюсь сам и без всякого принуждения сдаться в руки правосудия.
— В таком случае, тебе уже ничто не поможет…
— Ошибаешься, друг. Там у меня будут кое-какие помощники. Например, вот это… — на стол перед Гестором легла старая, потрепанная книжка с пожелтевшим переплётом, — Это было украдено десять дней назад в Вене из центрального казначейства. Полный список государственных доходов и расходов Германской империи за 1983 год. Или вот… Такая же книга учёта бюджета и тоже за 1983 год, но только украдена в Мадриде, из хранилища короля Испании Хуана I. Кроме того, очень «хорошие» люди, за очень хорошую плату умудрились раздобыть для меня два весьма ценных письма. Тайная переписка за 1983-89 годы между нашим добрым «приятелем» Лектором Кардини и германским императором Герхардом VII Барбароссой. И, наконец, совсем недавно из Милана мне пришли эти бесполезные на вид старые бумаги — полный список попавших в плен в знаменитой битве на Чёрных Холмах, положившей конец предыдущей Войне за Престол и правлению дома Медаги.
— Бред какой-то… — некоторое время Гестор лишь, недоумевая, смотрел то на стопку книг перед своим носом, то на, сидящего напротив, Фалангуса, — Не понимаю, как тебе может помочь вся эта разрозненная, бессмысленная и устаревшая двадцать лет назад информация?
— Скоро сам всё увидишь. Слишком долго рассказывать. Но это ещё не всё. В этой цепи пока не хватает одного очень важного звена. Тебе придётся в течение ближайшей недели отыскать в Риме человека по имени Ганнибал Сонаро. Для нас это очень ценная, можно даже сказать, ключевая фигура. Последний кусочек большой мозаики. Ради этого я тебя сюда и позвал. Подключи все возможные силы, чтобы найти его. На это время можешь даже оставить поиски нашей главной цели — этой странной белокурой девушки из врат.