Читаем Дракон и золотая фея полностью

Надо же, вроде сама я уже выступила. И теперь не моя очередь выходить на сцену. Но почему-то сейчас волнуюсь даже больше, чем перед собственным выступлением. Затаив дыхание смотрю на небольшую затемненную сцену, где уже должен был стоять Брент.

Я не слышала, как ведущий затараторил после окончания рекламного блока. Как он представил Брента Шторма, и как зал загудел, встречая его. Все это для меня поглотил вакуум. И единственным, что его нарушило, стали звуки, посланные на аудиосистему мелодином с зеленым кристаллом.

Он был хорош. Очень хорош. Песня, музыка, а главное — исходившая от него энергетика. Брент Шторм был серьезен. Намного серьезнее, чем на концерте, где я выступала у него на разогреве. Намного серьезнее, чем на всех своих студийных записях, которые я давно заслушала до дыр. Так, словно он в самом деле… старался не уступить сопернику, которого считает равным себе.

Не отводя взгляда, я потянулась рукой к ключицам и инстинктивно коснулась пальцами того места, где под желтой тканью висела серебряная подвеска в виде пера со скрипичным ключом.

Ну же, давай! Не вздумай мне уступать!

Закончив песню, Брент замер, и лишь несколько секунд спустя я поняла, что он смотрит на меня! А его взгляд, поймав мой, играет яркими искорками.

— Фух, вот это вечер! — выдохнул ведущий, демонстративно обмахиваясь ладонью. — А вы двое друг друга стоите! Даже не рискну сказать, кто из вас кого уделал.

— То есть, нам принимать факт боевой ничьей? — рассмеялся Брент, усаживаясь на кресло возле ведущего, и неожиданно обернулся, чтобы демонстративно мне подмигнуть.

— Думаю, можно и так сказать, — весело подтвердил вервольф. — Нет, серьезно, вы бы, думаю, во всех смыслах спелись. Есть в вас двоих что-то гармонирующее, неплохо сочетаетесь. Часом не планируете совместную песню записать, а?

— Пока не планировали. А дальше черт его знает, что там будет, — ухмыльнулся музыкант. После чего, рассмеявшись, добавил: — Посмотрим, до чего там наши менеджеры договорятся, и не поубивают ли вообще друг друга в процессе переговоров.

От подобных разговоров, пусть даже в шутку, мне стало немного не по себе, и я заерзала на месте, ощущая себя как-то совсем неуютно. Но пока что поддаваться лишним эмоциям нельзя — камера может в любой момент показать меня крупным планом, так что промахи недопустимы.

Ведущий расспрашивал Брента еще несколько минут, а после время эфира подошло к концу. И вот уже прозвучала прощальная речь и призыв смотреть это шоу на следующей неделе, за которыми на экранах появилась большая надпись: «Конец эфира».

Вздохнув с облегчением, я вежливо попрощалась с техно-дриадой и хотела перекинуться с Брентом парой слов, но режиссер его куда-то зачем-то утащил. Ну и ладно, поймаю его немного позже, а сейчас схожу, переоденусь из сценического костюма в что-нибудь поудобнее.

Выскользнув со съемочной площадки, я направилась по коридорам в сторону моей гримерки, как вдруг услышала за спиной:

— Канария!

А обернувшись, увидела незнакомого гоблина — невысокого, немного полноватого, но крепкого на вид. С коротко стриженными темными волосами и маленькими глазками на лице, чем-то напоминавшем мордочку крота.

— Да? — переспросила я.

— Канария… да, это вы. Правда вы, не перепутал! — весело улыбнулся гоблин, подойдя ко мне.

— Вы что-то хотели?

— Я из команды гримеров, — пояснил он. — Там в вашей гримерке кое-что неприятное случилось… вы не волнуйтесь, ваши вещи мы спасли! Просто помещение сейчас непригодно для использования. Но все в порядке, все вещи мы перенесли в другую гримерку, можете переодеться там. Идите за мной, я вас проведу.

— А-а-а, ясно, спасибо, — обескураженно протянула я и, поколебавшись несколько секунд, поспешила нагнать гоблина, который уже к тому времени развернулся и пошел вперед, по сети коридоров съемочного павильона.

— Мы точно не заблудились? — скептически уточнила я, поглядывая по сторонам. Как-то здесь было слишком… тихо. И от площадки далеко. Хоть я и убеждала себя, что это просто паранойя, но все равно было как-то не по себе.

— Нет, не заблудились, — бодро сообщил гоблин, обернувшись ко мне… И резко схватил меня, выворачивая руки! — Все идет как надо! Совсем как надо!

— Эй, какого?.. — попыталась закричать я, но уже в следующую секунду он припер меня к стенке всем весом тучного тела. И пока одна рука продолжала держать за спиной мои запястья, вторая прижала что-то к моему лицу.

Что-то… платок? Или просто кусок ткани? Чем бы это ни было, от него исходил неприятный, отталкивающий запах… вдохнув который, я ощутила сильное головокружение, и уже через пару секунд запоздало поняла, что теряю сознание.

Глава 11. Похищенная Канарейка

Очнувшись, я несколько минут не могла понять, где нахожусь и что со мной. Сидела на стуле, вокруг было довольно темно. В глаза лезли растрепанные пряди длинных волос, руки и ноги связаны, а голова все еще кружится. Так сильно, что из-за этого ко мне не сразу пришло осознание животного страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги