Читаем Дракон? Иди обниму! полностью

Я улыбнулась.

- Если вдруг. у нас не сложится, я же могу его снять?

Мужчина усмехнулся, но все же кивнул.

- Ты можешь сама снять его, когда захочешь. Но я надеюсь, что этого никогда не произойдет.

<p>Глава 26</p>

Стоило мне только прийти в комнату, как спустя пару минут в нее постучался Сандр.

- Надеюсь, ты готова? - спросил он, отчего-то втягивая носом воздух, будто бы пытался уловить какой-то запах. - Я получил твои пожелания касательно отдыха. Мы отправляемся прямо сейчас.

- Прямо сейчас? - удивилась я. - А вещи?

- Тебе предоставят все необходимое.

-Я не об этом. Я о зародыше феникса. Его же можно взять с собой?

- Разумеется.

Я кивнула, а император создал при помощи магии прямо из воздуха какую-то сияющую шкатулку, в которую я аккуратно переложила огненную каплю. Крышка захлопнулась, а

шкатулка уменьшилась вдруг в моих руках до совсем маленькой коробочки. Такую можно было легко и удобно убрать в карман, что я и сделала.

- Спасибо! Вот это настоящее чудо! - искренне поблагодарила я.

Сандр усмехнулся.

- Не такое уж и чудо. Кстати, я начинаю строить портал. Мы переместимся сразу в порт, откуда попадем на корабль, что указан в путевке. И да, выпей это...

Мужчина вытащил из кармана какую-то маленькую бутылочку с темной жидкостью внутри.

- Что это?

- Это зелье изменит твою внешность в глазах окружающих. Для нас с тобой же все останется по-прежнему.

Я послушно взяла бутылочку в руки и сделала глоток. На вкус ее содержимое оказалось чуть терпкое и отдавало нотками корицы.

- Ну что? Изменилось что-нибудь? - подозрительно спросила я.

Посмотрела на свои руки. Вроде бы мои. Неуверенно пощупала собственную шевелюру. Тоже на месте.

- Изменилось. Но лишь для тех, кто будет тебя видеть. Как и меня. Я свою порцию зелья уже выпил, - сказал мужчина, а затем протянул мне руку. - Пойдем!

Я, немного нервничая, протянула мужчине свою ладонь. Если честно, то я боялась, что он увидит браслет, подаренный его братом. На отборе не разрешалось иметь ни с кем отношения, а это значило, что следует все держать в тайне. Поэтому я порадовалась, что на мне было платье с длинными рукавами. Что же до того, что могло произойти после, то я была готова к скандалу. Этот браслет мог в некотором роде послужить хорошим щелчком по носу для Его Величества. Если он считает, что я для него - легкая мишень, то он ошибается.

Отчасти мое решение о том, чтобы начать отношения с Джуном, было обусловлено этим странным для меня интересом со стороны императора. Его предложение поехать отдыхать вместе с ним, да еще и заявление, что мы будем жить в одной комнате, заставили меня чувствовать себя неуютно. Незащищенно. Как будто бы этот человек считал, что у него есть безграничная власть надо мной. Но он ошибался. И я хотела доказать ему это.

Полыхнула вспышка портала. Спустя мгновение мы оказались в порту. Это было место, наполненное шумом, суетой, запахами рыбы и специй, что выгружали с торговых кораблей. Здесь была невероятная толчея, и я бы наверняка потерялась, если бы Сандрес в какой-то момент не притянул меня рывком к себе, приобнимая за спину, и стараясь ограждать от тех, кто мешал нам пройти.

- Наш корабль - там! - он кивнул в сторону.

Я повернула голову, заметив, что у причала стоят два корабля. Один красивый, с парусами, расшитыми императорскими вензелями, весь в темном лаке, с бравым капитаном, застывшим у трапа с сигарой в зубах. Второй корабль явно терялся на фоне этого “экспоната”. Понятное дело, подошли мы к тому, что был лучше.

- Я лорд Вальшар, а это моя жена. Мы бронировали путевки, - сказал Сандр молоденькому матросу, встречавшему пассажиров.

- Какие путевки? Простите, но это королевский корабль! И он везет часть из делегации эльфийских послов!

Сандр кашлянул.

- Ах, да... А где тогда “Альта-Маре”?

Матрос усмехнулся и кивнул в сторону соседнего корабля, на котором рабочие очень слаженно латали дыру в носовой части.

Сандрес вздохнул, бросив на меня тяжелый взгляд.

- Почему из всех путешествий вы выбрали именно...это?

- Я люблю приключения! - беззаботно улыбнулась я и бодрым шагом направилась к пришвартованному кораблю.

Один из матросов вытер грязным рукавом тельняшки нос.

- Пы-прошу п-пожаловать на быорт! - немного пьяным и немного неуверенным голосом произнес он. - Н-ны-незабываемое пуэтишествие ждет вас!

Сандр достал из кармана подаренный мной спиннер и закрутил между пальцев. Я усмехнулась.

- Это же Альта-Маре?

- Дыа.

- Отлично! Значит, мы по адресу. Скоро отправляемся?

- Через час! - отрапортовал матрос, а я ласточкой взлетела по трапу на палубу.

- Ну же, Сандр! Не бойся! Не утонем мы на этой милой яхточке! - засмеялась я.

- Я в этом не уверен. - пробурчал дракон, но все же соизволил подняться всей своей царственной тушкой на борт, убирая спиннер в карман легкой куртки.

Тем временем один из матросов, доброжелательно улыбаясь желтоватыми зубами, вызвался нас проводить до каюты.

- Ну вот и она! - он со скрежетом открыл нужную дверь, пропуская нас внутрь, и тут же куда-то умчался.

Мы с Сандром прошли внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги