Читаем Дракон из Винтерфелла полностью

Король лишь улыбаясь брал и пьянел ещё сильнее. Сир Барристан пытался остановить короля… Однако Роберт не слушал слова старого рыцаря.

— Давай! Наливай! — проговорил Роберт.

Оруженосец короля ещё более рьяно начал наливать вино, минуя бурдюк короля. Капли вина стекались по бороде короля, а глаза его становились всё более мутными.

— Вот это я понимаю охота! — прокричал радостно Роберт. — Так о чем я говорил?

Ренли находился рядом с братом и вздохнув произнес:

— О былых временах.

— А, да, в то время враги в открытую бросались на тебя… Вызывали на бой! Не то что сейчас!

В этот момент появился Лансель со словами:

— Ещё вина государь?

Роберт молча взял бурдюк и выпил вина.

— Было весело? — спросил Ренли.

Было прекрасно видно, что Ренли пытается таким образом сохранить разговор. Вовлеченность его была нарисована на его лице.

— Хахахаха, да, было весело! Не так ли, Селми?

Барристан Селми вздохнул, но ответил:

— Да, государь.

— Однако было весело не так, как на твоих турнирах, хахахаха, — рассмеялся с собственной шутки Роберт.

Взгляд Роберт зацепился за дерево и он произнес:

— Трахал девок с речных земель?

Ренли скромно улыбнулся и ответил:

— Да, вроде.

— Вроде? Хах, ты бы запомнил! Девки с тех краев крайне послушные. В наше время ты не считался мужиком, если не спал с женщиной из каждого королевства! Хах!

Роберт явно вспоминал годы своей юности.

— Первая моя женщина была в Долине! В то время мы с Недом были ещё юными, но я уже тогда был крайне хорош с собой. Именно тогда я начал делать Восьмерку!

— Восьмерку? — спросил Ренли с поднятой бровью.

— Так в шутку называли задачу, которая стояла перед каждым мужчиной! Барристан, а вы сделали Восьмерку?

Старый рыцарь криво улыбнулся и ответил:

— Не думаю, ваше величество.

— Хахах, точно, ты же весьма рано дал клятву, — улыбка с лица короля не сходила, и он продолжил. — Славные деньки!

Тут вспылил Ренли со словами:

— Какие именно деньки⁈

Взгляд Роберта изменился.

— Те деньки когда Вестерос был охвачен войной? Когда гибли десятки тысяч людей?

Однако Ренли словно бы не заметил перемены на лице своего брата.

— Или ещё раньше? В те времена, когда Безумный Король сжигал людей только из-за того, что ему слышались голоса в голове?

В это мгновение в глазах Селми мелькнуло сожаление. Видимо он до сих пор сожалеет о том, что он спас Эйриса Таргариена и таким образом обрек королевство на безумие.

— Тише малец, — проговорил Роберт. — Может ты и мой брат, но ты разговариваешь с королем. Не забывай кто сделал тебя тем, кто ты есть сейчас.

Ренли после слов Роберта замолк, так как понимал, что его брат говорил чистую правду.

— Не забывай кто дал тебе Штормовой Предел. Ты меня понял?

Ренли в ответ на это лишь кивнул.

— В таком случае молча выполняй то, что делал до этого.

Молчание, которое появилось в воздухе, нарушил Лансель со словами:

— Ещё вина?

Роберт взял бурдюк и осушил его за один залп.

— Чертовы ублюдки, — прошипел Баратеон, крепче ухватившись за копье.

* * *

Встреча Баратеона и вепря произошла в глубине леса. Вооружённый лишь своим охотничьим копьем и ножом, а также преисполненный уверенности в своих силах, Роберт ринулся на вепря, готовый победить в этой опасной схватке. Причина по которой он так поступил лежала в вине, которое лишь усилило пороки короля.

Королю нужно было сделать лишь один удар. Один удар для того, чтобы совершить задуманное. Однако из-за пьяного состояния… Король промахнулся. В беспощадной схватке вепрь пронзил Роберта своими острыми клыками, нанеся ему ужасающее ранение.

Вепрь был убит королем. Роберт насаженный на клыки вепря убил его ножом. Раненого и истекающим кровью Роберт Баратеон вскоре понесли обратно в Королевскую гавань.

— Роберт, держись! — прокричал Ренли.

Именно Ренли держал своего брата вместе с Ланселем. Златовласый отпрыск Кивана был слегка поражен. Видимо он боялся, что его действия смогут прочитать. Однако никто не думал об этом в это время. Все думали про то, а как сохранить жизнь королю.

Эддард Старк выходил из своего помещения, когда к нему прибежал Ренли в окровавленной одежде со словами:

— Роберт… Мы охотились… Вепрь…

Эддард насторожился и побежал вслед за Ренли. Вскоре лорд Старк прибыл в покои короля. Первым, что почувствовал Десница… Был запах смерти, который исходил из покоев короля.

— Кха-кха, дайте мне макового молока! — услышал крик Роберта Эддард Старк.

<p>Глава 221</p>

— Кха-кха, дайте мне макового молока! — услышал крик Роберта Эддард Старк.

Десница вошел внутрь и увидел своего друга, который лежал с ужасной раной. Эддард прекрасно знал, что его дург не жилец.

Роберт, увидев своего друга улыбнулся и произнес:

— Отвратительная картина, да?

Эддард не проронил ни слова и подошел к своему другу.

— Это моя вина. Перепил вина и промахнулся.

Десница в обычной ситуации сказал, что ему не стоило столько пить… Но в последние минуты близкого друга… Ему, Эддарду, не хотелось наполнить ссорой.

— Воняет, хах, я знаю, что уже не жилец, — проговорил Роберт. — И ты это знаешь, Нед.

Эддард лишь тихо кивнул на слова Роберта.

— Но знаешь… Я убил этого ублюдка… — проговорил Роберт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература