— Вы не понимаете, во что вмешиваетесь, последствия могут быть плачевны, — а это прозвучало от Шотдака и мы опять ничего не поняли, хотя дракон уже открыл дверь и шагнул в одно с нами пространство.
Следом произошло нечто, что навсегда останется передо мной картинкой дурного сна. Дракон, заприметив мою глупо улыбающуюся младшую сестру, вдруг оскалился и рванул вперед. Едва уловимо для человеческого глаза, он подскочил к ней и произнес:
— Терра ли хайрем!
— Не-е-ет! — хором закричали мы с отцом, но было уже поздно. Моя сестра оседала у дракона на руках, без сознания, а сам Шотдак в растерянности смотрел, то на меня, то на Родаускаса.
— Пойдите прочь! — заорал отец и, оттолкнув дракона, подхватил Софию на руки, бросился вверх по лестнице.
— Лариса, я… Простите! — пролепетал Шотдак, но я лишь презрительно смерила его взглядом и поторопилась наверх.
Глава сорок четвертая
— Нам срочно надо уехать в деревню! — причитала маман, находясь у изголовья сестренки, та была бледна и напугана.
— Да, я распоряжусь, чтобы снарядили экипаж, — согласился Федоров, — Не позволю этим поганым ящерам отнять еще одного моего ребенка!
— Я помогу собраться ей в дорогу, — пробормотала я и тут же рванула следом за генералом.
— Отец, постойте! — догнала я Федорова в конце лестницы. Ему все еще мучительно было смотреть на меня, а мне на следы от яда на его лице. Монстры значительно потрепали нашу семью.
— О чем говорил Родаускас? Почему я должна просить изволения у тебя? — отец не хотел отвечать, но и пройти ему я не позволила, вцепившись в рукав, как это бывало в детстве, когда я клянчила у него игрушку или какую-нибудь мелочь.
— Прошу, отец…
— У нас появилась возможность давить на драконов… — Федоров прятал взгляд, но я нутром почувствовала, что эта тайна разобьет мне сердце.
— Что?
— Как только появилась ты, мы поняли, что могут быть и другие женщины, интересные для драконов. В счет будущих Лилий, если они хотят, чтобы таковые вообще появлялись, и чтобы народ выдавал их драконам, мы вынудили подписать несколько документов. — Я ахнула, драконы попались на удочку, — Кроме того, надо контролировать химер, и король желал уничтожения монстров. Если хоть один человек пострадает от них, то мира между человечеством и химерами не быть… — но он не договаривал.
— Что еще?
— Все Ночные Лилии, которые будут обнаружены нами, будут использоваться государством…
Последнее прозвучало приговором. Я отпустила рукав родителя. Родителя, который приложил немало усилий, чтобы обезопасить мир не только от химер, но и от драконов.
— Но мы твои дети…
Он молчал, конечно, теперь у него два рычага воздействия, двойное влияние не только на короля, но и на драконов, а, следовательно, и на тех химер, что примкнули к ящерам и просили мира.
— Куда вы отвезете мою сестру?
— Лариса…
— Неужели я не могу этого знать?
Генерал подошел ко мне ближе.
— Никто не будет знать, кроме меня и короля, где она находится!
— Что подписали драконы в кабинете?
— Мирный пакт перед человечеством и приняли на себя ряд обязательств…
— И я, как и твоя младшая дочь стали валютой для размена?
— Я не просил тебя становиться Ночной Лилией! И, видит бог, не желал этого ни для кого из вас, но если таковое случилось, то я вынужден извлечь максимальную пользу. Лариса тебе пора взрослеть! И поверь, у нас есть возможность отказать дракону в случае, если девушка не захочет…
— Глупости! — сжала виски, голова вдруг закружилась и стало дурно. — Вы не сможете остановить драконов, даже если все армии мира выступят перед ними! — уж я-то видела на что они способны и была уверена, что это даже не половина их возможностей.
— Гилмор участвовал в подписании соглашения?
— Они все подписали документ…
Я схватилась за поручни, поскольку становилось только хуже. Пусть я никогда не получила метку и жила бы себе, не зная о проблемах, связанных с химерами и драконами. Костяшки пальцев побелели. Отец уже спустился, когда я прокричала ему вслед.
— А что будет с Лилиями, если драконы нарушат соглашение?
Ответом мне прозвучало лишь гробовое молчание, да, наверное, его и не требовалось. Значит, согласно договору, драконы вынуждены будут “выкупать” своих невест у человечества, выкупать их жизни. А значит, рано или поздно моя сестра выступит разменной монетой, я же останусь надежным орудием в руках короля Синерии, поэтому меня выдают замуж за военного. Хотя, судя по поведению дракона, его это вполне устраивало. Слезинку, невольно выступившую я резко вытерла, это была последняя, которую я пророню из-за драконов или людей.
Глава сорок пятая
— Я пришлю тебе еще книг, чтобы ты могла отвлечься! — я старалась хоть как-то поднять настроение сестренки, что насупившись смотрела на меня через меха. Вокруг было слишком много охраны и военных, видела, что ее сопровождает Тоцкий и внутри затеплилась надежда, что он расскажет мне, где ее будут держать.