Читаем Дракон моего сердца полностью

— Нет, — покачала я головой и силой отпихнула от себя князя, но тот и не противился, отпустил меня.

— Вы не понимаете, Лариса, она скоро окажется под влиянием Старейшины и тогда…

— Нет, — повторила я ему снова и отошла на шаг назад.

— Я не хочу стать убийцей своих братьев! Вы видели драку между Шотдаком и Гилмором! Можете себе представить, что начнется в Санкт-Вележске уже завтра? Случись овладеть мной химера?

Я понимала, но еще у меня внутри была убежденность, что не все так просто. Метка имела свою силу. Не только над драконами и девушками, ее получившими. Она давала силу, какие-то сверхспособности и уже если та химера, Адель так яро хочет свободы не только себе, но и своим сестрам, то она обязательно будет использовать эту силу. Ведь не просто среди всех заточенных химер выбралась именно она. Отчего-то я верила в ее способности и нежелание делать людям зло. По-другому теперь зазвучали слова девушки о том, что они все должны умереть. Это не о смерти драконов говорила Адель, а о смерти старшего поколения химер, что спрятались за спинами молоденьких девушек, яростно посылая их в забытие. В клетки к драконам.

— Я прикажу вам другое, Родаускас, — медленно произнесла я. — Убейте старейших, всех тех химер, что способны подчинять себе других! Но ни в коем случае не трогайте Адель!

Слова, пронизанные силой Ночной Лилии, слетели с губ и врезались в дракона. Он задышал тяжело, принимать приказы было им в новинку и если даже Гилмор после злился на меня, то представляю как стоящий напротив меня дракон сейчас меня ненавидит.

<p><strong>Глава сороковая</strong></p>

— Возьмите свои слова обратно, — процедил дракон, а я сжалась.

— И не подумаю, чтобы вы там себе не придумывали! — немного с вызовом проговорила я, и тут же с облегчением выдохнула, поскольку услышала крик еще одного дракона, а следом за ним и другого, и даже третьего. 

Гилмор с друзьями наконец-то возвращались. И мой князь влетел в каюту капитана первым. Только на мгновение стрельнув взглядом в сторону друга:

— Все в порядке? — обращался к нему, но ответила за Родаускаса я.

— Я в порядке, но команда пострадала, — кинулась сама в горячие руки князя, но тот отстранился, остановил мой порыв, заставив меня смутиться. Взгляд отвел и снова посмотрел на Родаускаса.

— Что тут произошло? — это уже вошел в свою каюту красный дракон, следом за ним шагнул Шотдак.

— Химера освободилась, — снова ответила я, хотя понимала, что сейчас три пары драконьих глаз исследовали Родаускаса.

— Как такое могло произойти? — гневно проговорил Рашфорт и меня передернуло, слишком он резкий, слишком подозрительный.

Молчание затягивалось, мысленные переглядки не добавляли ясности и когда я поняла, что внутренне Родаускас был готов признать свою вину и сознаться драконам, я быстро выпалила:

— Это моя вина, это я виновата, спустилась, чтобы посмотреть на химер и случайно выпустила одну, — закусила губу.

— Ты хоть представляешь, что вся моя команда сейчас мертва! — накинулся с обвинениями на меня красный дракон, но Гилмор его остановил довольно жестко осадив.

— В руки себя возьми, иначе я сожгу твою посудину, — а сам снова отводил взгляд, и сердце заныло в непонятной тревоге. Откуда это новое чувство, откуда этот противный липкий страх, что что-то случилось перед воротами дворца, занятого химерами.

— Я заберу Ларису и отвезу ее к родителям, — через силу проговорил дракон, а я чувствовала их мысленный диалог, но понять его так и не смогла.

Мне помогли спуститься в шлюпку, Гилмор сам управлял веслами, в полнейшей темноте и тишине мы продолжали плыть. Высокие волны не располагали к приятному разговору, поскольку мне пришлось вцепиться в бока лодки, для того чтобы меня не вышвырнуло за борт. Лицо Гилмора было напряжено, он греб веслами сильно, порывисто и в течение получаса мы наконец пристали к пристани. Еще некоторое время ушло на поиск наших лошадей, их седлание и почти под утро мы выдвинулись к дому генерала.

Дом отца не спал, военные стояли перед дверьми и нас тут же пропустили, стоило Гилмору представиться. Заспанная, в ночном чепчике выскочила мать, со свечой в руках. Она порывисто обняла меня и потянула на второй этаж. Тут же распорядилась, чтобы подготовили горячую ванную, но я так просто не могла оставить Гилмора, чувствовала, нам необходимо объясниться. Это даже почувствовал мой отец, что выступил из своего кабинета, в полном обмундировании, готового хоть сейчас сесть на лошадь и скакать по направлению к врагам. Казалось, он ожидал увидеть Гилмора, но никак не меня. 

— Отец, — я присела в реверансе, представляю, какая я, мокрая, потерянная, напуганная. Федоров только кивнул и коротко вымолвил дракону:

— Библиотека в вашем распоряжении, я буду вас ждать в своем кабинете, князь, — и поджал недовольно губы, хоть и не произнес слов, но было видно, что вся эта ситуация до сих пор приводит его в неописуемое бешенство.

Перейти на страницу:

Похожие книги