— Это панталоны, деревенщина, — подсказал Гранди, ускользнув от красноречивого взгляда Айрин. — На них, как говорится, впервые отдыхает глаз человека.
— Пристало так пристало, — спокойно ответила Айрин. — Гранди, свяжи узел, да покрепче.
Голем вспрыгнул на узел. Он сам был сотворен из деревяшки и тряпочки, связанных вместе, так что знал толк в узлах.
— Зеленью сих панталон с детства я был пленен, — пропел Гранди. — Все те же носишь, голубушка? Многовато уж им будет лет, а?
— Зеленые панталоны как раз под цвет моего лица, — отшутилась Айрин.
Она не стала объясняться с големом, доказывать, как трудно сохранять приличный вид во время такого путешествия. Одежда промокает под дождем, ее надо где-то сушить, выращивать, чтобы не ходить голой, какие-то одежные растения, заворачиваться в полотенца. Голем знает, что дома, в замке, она, королева Айрин, носит исключительно чистую одежду, обожает менять ее каждый день. Так нет, ему обязательно надо выставить ее в дурацком свете перед Ксантье. Да, перед Ксантье. Злюка и кривляка Гранди, как завидит публику, прямо из себя начинает выходить.
— Ну, давайте спускаться, — сказала Айрин. Сказала и сразу поняла, что трудности отнюдь не кончились. Чтобы спуститься по плющу, надо держаться обеими руками — а куда же девать тяжелый и довольно объемистый узел с семенами? Бросить вниз? Рискованно — узел может развязаться.
И снова Ксантье пришел на помощь.
— Я понесу узел. Для меня он не тяжелый. Но он тоже должен держаться двумя руками...
Тогда выскочил Гранди:
— А вот как надо сделать. Один из вас спускается немного, а другой сверху передает ему узел. Потом тот, наверху, спускается ниже того, с узлом, и тот, с узлом, передает его ему. Так и доберемся. Медленно, но верно.
— Верно! — воскликнул Ксантье. Он подошел к краю пропасти, присел, уцепился за плющ и немного спустился: — Давай, — раздался его голос.
— Узел давай, — зачем-то уточнил балаболка Гранди, но Айрин на сей раз сэкономила испепеляющий взгляд. Она подошла к краю пропасти и молча передала узел Ксантье.
Теперь надо было спускаться Айрин. Не очень приятно спускаться по вертикальной стенке в панталонах, но, с другой стороны, можно представить, что ты в купальном костюме. Когда-то девчонка Айрин была убеждена, что все мужчины сходят с ума от ее ножек и от ее нижнего белья, но зрелая женщина Айрин, королева Айрин, давным-давно позабыла эти глупости. Знала бы заранее, думала Айрин, что предстоит лазать по горам, оделась бы как следует. А с другой стороны, как это — как следует? Не было бы на ней юбки, некуда было бы упрятать семена. В общем, вперед и не мешкай, приказала она себе, подошла к краю скалы, опустила ноги и взялась за ветку.
Ксантье, конечно, смотрит на ее ноги, но с этим можно смириться. Ксантье ведь не просто глазеет, он беспокоится, как она спустится. Она еще раз глянула на дерево всех семян и на громадную птицу, нахохлившуюся на ветке: — Прощай, Симург, спасибо тебе!
— ПРОЩАЙ, ЛЮБЕЗНЕЙШАЯ, — раздалось в ответ, — И ПОМНИ, ЧТО ЗА СЕМЕНА В ТВОИХ РУКАХ.
Не бойся, не забуду, мысленно откликнулась Айрин и начала спускаться.
Глава 10
Глаз циклопа
Проснувшись утром, Айви, Хамфгорг и Стэнли подползли к краю выступа, выглянули и обнаружили ужасную картину: чудовище в самом деле растянулось поперек входа. Оно спало.
Детишки стали искать другой выход, но ничего не нашли. Это была пещера с одним входом — и, соответственно, выходом, — да и тот был завален тушей храпящего хозяина.
— Дети, мы должны прокрасться мимо него, — заявила Айви. — Пока он не разбудился.
Хамфгорг приблизился к чудовищу и рассмотрел его получше.
Это было человекообразное существо — невероятных размеров и волосатое. Оно плотно загородило выход, не пролезешь.
— Разве что через ногу перебраться, — предложил Хамфгорг. — Но я не думаю, что он будет спать целый день.
— Да, он скоро разбудится и уйдет, — согласилась Айви.
И тут чудовищный дядька перевернулся на другой бок — лицом, ужасным и безобразным, к маленьким путешественникам — и открыл один глаз.
— Ох, — только и смог сказать, то есть выдохнуть Хамфгорг.
Великан заметил малышей.
— ХО! — рыкнул он громовым голосом и вскочил на ноги, едва не стукнувшись лохматой башкой о потолок пещеры. — КАРЛИКИ В ПЕЩЕРЕ!
— Бежим! — отчаянно крикнул Хамфгорг.
Но куда? Куда бежать? По направлению к чудовищу, громадные, волосатые, узловатые ножищи которого заслоняли вход? Наблюдая за карликами, великан яростно посверкивал огромным глазом и зловеще помахивал гигантской дубинкой, сделанной, очевидно, из ствола железного дерева.
Даже та маленькая храбрость, что жила в них, улетучилась, и они отступили.
А великан, наоборот, начал приближаться, размахивая дубинкой.
— ЧЕГО ВАМ НАДО В МОЕЙ ПЕЩЕРЕ?! — проревел он с такой силой, что пещера затряслась и с потолка посыпался песок.
Айви очень испугалась, но верила, что не испугались ее друзья.
— Надо великана побороть! — провозгласила она. — Пусть раздверит вход!
Хамфгорг и Стэнли обменялись скептическими взглядами. Эти женщины как что-нибудь скажут!..
— Побороть великана? — решил уточнить Хамфгорг.