Читаем Дракон на страже полностью

— Я не собираюсь с вами спорить. Но вы должны понять, что времена меняются, и сейчас уже все не так, как тогда, когда вы и Грегори учили меня. Мы не можем просто забирать у родителей мальчиков и девочек и думать, что это будет встречено с пониманием.

— Поэтому вы учите их кое-как — немного того, немного этого, — и подвергаете большой опасности. Вы думаете, что плохая Магия — лучше, чем никакой Магии вообще?

Гэйвен слегка пошатнулся. Из-за того ли, что устал держать Элеонору на руках, или же под воздействием гнева Фреи, — Джейсон так и не понял.

— Магия проявляет себя независимо от того, что я думаю, — спокойно ответил Гэйвен.

В полном молчании Фрея опустила свою палку и оперлась на нее:

— Это первое твое здравое замечание за последнее время. Тем не менее, ты не можешь оставить ее здесь.

— А какое еще безопасное место мы можем найти для нее, Фрея?

— С чего ты взял, что здесь безопасно? — устало спросила она Гэйвена. Видимо, Фрея утомилась долго стоять на ногах.

Джейсон, слушая старших, машинально сунул руку в карман и неожиданно ощутил, что бледно-лиловый кристалл — теплый, он словно привлекал его внимание. Джейсон невольно подумал о том, что Гэйвен только что сказал о Магии нечто очень важное. В это время зашевелилась как-то странно Бейли, и Джейсон почувствовал, как что-то промчалось по его плечу, потом по ноге вниз и понеслось вдоль плинтуса. Лейси! Маленький зверек исчез в глубине коттеджа.

— Она учуяла печенье, — прошептала Бейли.

Между тем Гэйвен продолжал убеждать Фрею:

— Ты выгоняешь собственную племянницу! Почему? Чтобы отомстить мне? Чтобы доказать, что я был неправ?

— Нет, — поджала губы Фрея. — Чтобы защитить ее. Здесь небезопасно.

— Тогда где? Где мне ее укрыть?

У Фреи даже пальцы побелели — так крепко она вцепилась в свою палку.

— Сейчас это не моя забота. Уходите, вам здесь нечего делать!

Гэйвен тряхнул головой, зарычал от ярости и исчез из виду. Ученики Мага, застигнутые врасплох его внезапным исчезновением, стояли, растерянно моргая. Джейсон достал свой кристалл, чтобы со всеми отправиться вслед за Гэйвеном, но Бейли дернула его за рукав.

— Лейси! — прошипела она.

И в этот момент маленький пушистый комочек вынырнул откуда-то из-под ног, вскарабкался и нырнул к Бейли в карман. Через секунду крыса высунула мордочку наружу.

— Все, возьмитесь друг за друга, — скомандовал Джейсон. — Тетушка Фрея, надеюсь, мы не слишком вас побеспокоили. Просто события приняли… неожиданный оборот.

Тетушка бросила на него острый испытующий взгляд, лицо ее смягчилось, и она улыбнулась:

— Ладно, парень, ступай. Тебя ожидают большие приключения.

Джейсон не был в восторге от такой перспективы. Он сжал кристалл и последовал со всеми за Гэйвеном.

* * *

Они посыпались на пол, словно картошка, раскатившаяся по кухне. И судя по всему, действительно оказались на кухне. Джейсон сел, отодвинул от себя Трента и осмотрелся.

— Огненная Анна! — крикнула Бейли, и Джейсон тут же узнал кухню их летнего лагеря. Конечно, Бейли быстрее догадалась, где находится, поскольку проводила здесь больше времени, чем он, когда они все вместе были в Рэйвенвинге.

Джейсон поднялся и помог встать Тинг. Бейли тоже уже встала, а Трент, стоя на четвереньках, все еще пытался отдышаться.

Послышались приглушенные голоса, и ребята двинулись за угол, к кладовой.

Огненная Анна уже устроила Элеонору в кресле, поставила ей под ноги удобную скамеечку и заботливо укрыла пледом.

В длинной широкой юбке и крестьянской рубахе хозяйка походила на цыганку. Ее пышные рыжие волосы были повязаны зеленым платком. Она улыбнулась, и Джейсон вздрогнул. Он познакомился с Огненной Анной меньше года назад. У нее и тогда были веселые морщинки вокруг глаз и рта, теперь они стали глубже и резче. Джейсон сжал губы, чтобы не выдать своего удивления, но Огненная Анна неправильно поняла выражение тревоги на его лице.

— Не беспокойся, парень. Я позабочусь об Элеоноре, пока Гэйвен во всем разберется. Мы ее вылечим.

Она взяла тонкие руки Элеоноры и поудобнее устроила их у нее на коленях.

— Значит, ты не будешь применять травы? — поинтересовалась Бейли.

Огненная Анна улыбнулась ей:

— Нет, милая. Травы здесь не помогут. Только Магия и время; пока у нас есть и то, и другое.

Джейсон взглянул на Гэйвена. Маг стоял в дверях маленького домика Огненной Анны и смотрел вдаль; можно было лишь догадываться, что привлекло его внимание, кроме озера.

Да. На самом деле есть и Магия, и Время, подумал Джейсон, но когда мало знаешь, очень трудно использовать их.

Огненная Анна поправила передник:

— Пожалуй, вам пора домой. Я бы пригласила вас на ужин, да у меня только пирог с грибами, а для молодых людей вроде вас этого недостаточно.

— Еще бы, — проворчал Трент, ощущая пустоту в желудке.

— Ужин ты, считай, уже пропустил, — ехидно заметила Тинг.

— Значит, пришло время перекусить на сон грядущий, — глубокомысленно ответил он.

— Тогда тем более вам пора отправляться, — усмехнулась Огненная Анна. — Может, вам помочь?

— Нет. Мы сами, — заверил Джейсон и почувствовал теплоту бледно-лилового кристалла в руке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже