Джейсон резко остановился, сжимая в руке кристалл. Нет. Это невозможно. Он взглянул на горный хребет, окружавший долину, на дымку брызг над водопадом и озером, на склоны, покрытые нежной, зеленой травой. Он все правильно сказал Тренту и ребятам. Почти правильно. Каждый раз, когда он искал Врата, он приходил в долину — и к дракону.
Нет.
И все же…
— Остановитесь, — велел юный Маг. — Я нашел. Или, по крайней мере, я знаю, что это.
Все остановились. Рич и Стеф расположились на валуне, Бейли, скрестив ноги, уселась на пригорке, поросшем клевером. Остальные тоже нашли, куда присесть, и повернулись к Джейсону.
— Мне нужен дракон, — заявил он.
— Послушай, я думал, наша задача — избежать встречи с драконом, чтобы не быть съеденными или зажаренными заживо, — удивился Трент.
— Я серьезно, — Джейсон оглядел ребят.
— Не думаю, что это хорошая идея, — заметил Генри, нервно протирая очки. — Я согласен с Трентом. По-моему, мы решили держаться от дракона подальше.
— Ситуация изменилась. Послушайте, я верю, что мы правильно поступили, прибыв сюда, чтобы найти Врата; так же правильно мы поступим, если найдем дракона, — старался убедить всех Джейсон.
— Если он объявил закрытыми для тебя Железные Врата, то почему ты думаешь, что он поможет тебе открыть еще одни?
— Этого я не знаю. Пока. — Джейсон осмотрелся.
— А ты знаешь, как его вызвать? — спросила Бейли, завязывая шнурок.
Лейси устроилась у нее на бедре и грызла кусочек лепешки с изюмом — остатки от завтрака у Огненной Анны. Джейсон задумчиво смотрел на крысу и Бейли. Какая-то мысль вертелась у него в голове, но он никак не мог ее поймать.
— Нет, — ответил он, наконец. — Но…
— Но что? — спросил Трент.
Он проследил за взглядом Джейсона. Бейли почесывала крысе брюшко.
— Помнишь, как ты вызвала лягушек? А Лейси? А Стефа, когда он превратился в медвежонка? — обратился к ней Джейсон.
— Скажи ей прямо, — не выдержал Трент. — Джейсон хочет, чтобы ты вызвала дракона.
— О! — Брови у Бейли поползли вверх.
— Надеюсь, ты не собираешься этого делать? — спросил Генри.
— Я сама могу решить.
— Послушай, — сказал девочке Джейсон. — Мы же пришли сюда не для развлечения. Конечно, я не могу обещать, что дракон не съест нас, потому что не имею понятия о его намерениях. Но я с ним беседовал, и он знает, что я не сделаю ему ничего плохого, по крайней мере, умышленно. Как и никто из вас.
— Ладно, убедил, — согласилась Бейли, вынимая аметист из оправы. — Как вы думаете, на что может отозваться дракон?
— Наверное, на что-нибудь огнедышащее. С чешуей и острыми зубами, — предположил Трент.
— Ты думаешь?
Мальчик глубокомысленно кивнул. Бейли отбросила волосы со лба:
— Дайте мне несколько минут.
По мере того, как она сосредотачивалась, ее лицо становилось все более жестким. Лейси нырнула в карман ее рубашки и выглядывала оттуда, положив мордочку на хвостик.
— Наверное, теперь вам самое время позаботиться о Щитах, — заметил Трент.
Тут же вперед вытянулись руки с кристаллами, вспыхнул свет, переливаясь на солнце, словно большой мыльный пузырь.
— Впрочем, вряд ли мы сможем остановить дракона, — с усмешкой добавил Трент.
За время томительного ожидания туча комаров налетела на Стефа, их отогнали, отчаянно размахивая руками, Рич отлучился «по личным делам» в кусты, благополучно вернулся, но все еще ничего не происходило.
Джейсон сел, положив голову на колени и почувствовал, что тело еще болит от поединков и футбола, но угнетало не это, а сознание, что он уже никогда не станет прежним, и не будет прежней жизни, может быть, и с футболом все покончено. Он вспомнил, как тренер и Сэмми ушли с поля без него, словно он был в чем-то виноват. Эти события таились где-то в уголке памяти, и теперь всплыли. Все это сейчас вертелось у него в голове, но на первом месте был дракон.
Солнце сильно пригревало, стало жарко в кроссовках. Джейсон взглянул на ноги и увидел небольшую оранжевую ящерицу у себя на ноге. Маленькая саламандра. Он улыбнулся, вспомнив, что несколько раз видел подобных в лагере Рэйвенвинг. Ящерка подняла мордочку, взглянула на него — и Джейсон застыл.
— Никому не двигаться. Он здесь, — тихо сказал юный Маг, оперевшись на руки и раздумывая, встать или нет.
— Кто здесь? — раздался голос кого-то из ребят.
— Дракон, — еле слышно произнес Джейсон.
— Он что, невидимый? — Бейли проследила за взглядом Джейсона. — Это всего лишь ящерица, размером не больше Лейси. — Крыса обиженно запищала. И девочка решила успокоить ее. — Никто не собирается тебя оскорблять, но…
— Дело не в размере. — Джейсон не отрываясь глядел на саламандру. — Мне все ясно.
Он медленно поднялся. Ящерица лениво потянулась и сползла с его ноги в траву. И начала расти.
Она все росла и росла, пока не нависла над ними, как гора.
Дракон, гремя чешуей, наклонил свою огромную голову к ребятам, и дети оторопели, потому что все оказались под ней.
— Ты сообразительный парень.
Красный раздвоенный язык так и мелькал, высовываясь из пасти и ощупывая все вокруг.
— К сожалению, не всегда, но тем не менее в этот раз понял. Мне нужны Врата, — ответил Джейсон.
— Вы не пройдете.
Мальчик покачал головой: