Читаем Дракон нашего времени полностью

Лорд Лонтриэр, конечно, заблудился, чуть не попал под машину, но больше не стал ни к кому приставать с вопросами, а сверяясь с чуть подмоченной бумажкой из кармана, нашел всё-таки метро, а внутри — светло-зелёную линию по картам и указателям и нужное чудище с вагонами. Доехав самостоятельно до Кузьминок, он почувствовал себя победителем.

С огнём и решимостью в груди Иррандо шагал мимо лавок и домов, мимо белых в пятнышки деревьев и цветных машин. Вот сейчас он постучит к ней в дверь, возьмёт за руку и скажет: «Ты моя жена. И должна быть рядом с мужем, не важно, помнишь ты меня или нет!»

И заберёт, на плечо закинет, если что. Их соединило Око! Значит, всё! Возражения не принимаются! А то на такие жертвы пошёл, уговаривал ласково, в любви признался, даже волосы остриг, что вообще позор, а ей всё равно! Наверняка вредные флюиды феминизма виноваты!

Однако когда Иррандо приблизился ко двору знакомой пятиэтажки с цветными детскими домиками и песочницей, планы пришлось поменять, ведь Аня, сама не своя, выходила из машины своего отца, высокого и сурового Валерия Максимовича. Обернувшись, она увидела Иррандо и зажглась гневом. Направилась к нему, похожая на одержимую лесную ведьму — каккикоку: ноздри раздувались, глаза сверкали бешенством, кулаки сжаты — вот-вот драться начнёт. Её отец неотступно следовал за ней. Иррандо никогда такую злую Аню не видел. Ему стало не по себе.

— Ты! — она ткнула его пальчиком в грудь и рявкнула совсем не по-девичьи: — Ираклий-Иррандо, принц с горы, ты сказал, что мой муж, да?! Так скажи теперь, драгоценный супруг, что у тебя общего с крокодилами, почему не снимается это чёртово кольцо и где я была всё это время?! И чтоб не врать!

Иррандо даже растерялся, не ожидая такого напора.

— Нютка, — ошарашенно заговорил её отец, — это же внучатый… как его там… племянник нашей соседки, Варвары Степановны…

Она в ярости глянула на него:

— Поздравляю тебя, папа, у нас соседи-крокодилы!

— Ай, как нехорошо, — покачала головой толстая старуха на балконе первого этажа.

— Говори! — грозно сдвинув брови, прикрикнула Аня на Иррандо.

Тот тоже нахмурился и поджал губы. Это уже было выше его сил, достоинства и терпения. И он прорычал грозно:

— Какое право ты имеешь, женщина, так кричать на своего мужа?! Что ты себе позволяешь, Аня?! Совсем уже испортилась в этом разбойничьем мире с феминисткими штучками! Ни этикета, ни воспитания!

Вдруг Аня захлопала ресницами и просветлела лицом:

— Ой… Дракон Коро…

— Вот, значит, кто у нас муж, — угрожающе проговорил за спиной её папа.

Аня с радостным визгом бросилась на шею Иррандо и, выкрикнув его имя, принялась целовать в щёки, в губы, в нос, гладить слипшиеся после Москвы-реки кудри.

— Иррандо, я знала, что соскучилась, но не знала, что так соскучилась по тебе! Иррандо, любимый!

У принца отлегло от сердца, стало легко, и радость мгновенно вытеснила бушевавшее только что негодование.

— Анрита, ты вспомнила! Ты узнала меня, наконец…

Их губы слились в жарком поцелуе, а тела в объятиях, словно никого на свете не существовало: ни папы, ни причитающей бабки с первого этажа, ни таращащихся из песочницы детишек и их мам, ни дворника с метлой, ни кошек, ни полицейского бобика, подъехавшего прямо к ним…

Но папа всё-таки напомнил о себе:

— Так! Это всё хорошо, молодые люди, но я требую объяснений, — жёстко сказал он и кивнул двум дюжим полицейским с дубинками, вышедшим из бело-синей машины.

Иррандо с трудом оторвался от Аниных губ и, пьяный от счастья, вспомнил о приличиях.

— Прошу прощения, уважаемый тесть, Валеррий Максимович, — и чуть отстранив прекрасную супругу, поклонился, — имею честь представиться по-настоящему: Иррандо Бельмонте Лонтриэр, седьмой ненаследный принц королевства Дриэрра, ваш зять.

— Седьмой, значит, — скептически заметил полковник Исаев, ничуть не обрадовавшись. — А принимаем что, ваше величество? Мет, кокаин, героин или травкой балуемся?

Иррандо непонимающе моргнул.

— Простите, что?

Полковник Исаев резко выдернул дочь из его объятий, отставил в сторону и схватил за грудки принца:

— Я спрашиваю, гад, на что ты подсадил мою дочь, когда похитил?!

— Я не похищал, — возмутился Иррандо. — И на на что не подсаживал.

— Папа, он из другого мира! — закричала Аня, теребя отца за рукав. — Он, правда, принц!

— Да хоть падишах! — гаркнул полковник, ещё крепче впиваясь пальцами в джинсовую курку Иррандо. — В крови моей дочери найдены неопознанные вещества! А ДНК ребенка, развивающегося слишком быстро, сродни аллигатору! Почему?! Что за мутации?! Чем ты её накачал, сволочь?! Что ты с ней делал?!

— Женился… — пробормотал опешивший принц.

— Папа, всё нормально, он — дракон! — крикнула прямо в ухо отцу Аня.

Тот от неожиданности выпустил Иррандо, который едва устоял на ногах. Верзилы полицейские встали за его спиной.

— Какой еще дракон? — повернулся к дочери полковник. — Это название банды? Группировки? Клана?

Аня развела руками.

— Нет, просто дракон, огнеборец. Из королевской армии.

Полковник закатил глаза, мол, «за что мне это?!» и не сдался.

— Ты, дочь, домой! И чтоб сидела, пока я не вернусь.

— Папа…

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Всевидящего Ока

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература