Читаем Дракон острова Кенгуру полностью

Море находилось не слишком далеко от села, и, уже, через два дня Клякса был в порту. У причалов и на якорях, стояло много торговых и военных кораблей. Корабли приходили, корабли уходили. Порт принадлежал городу, город благодаря порту процветал, и Клякса, при желании мог бы приобрести в этом городе неплохую городскую профессию и неплохо устроить свою судьбу. Но Кляксу тянуло в океан. Торговые суда всегда испытывали недостаток моряков, и Клякса, без особых трудностей, и в тот же день, в который прибыл в порт, устроился матросом на торговый ост-индийский корабль "Дельфин". Командовал кораблем капитан, по прозвищу Твердая Рука.

— Плыть нам, Клякса, в тёплые моря, — сказал капитан, раскуривая свою, набитую табаком трубку, прервав какой-то разговор со своим боцманом. — Нам поставлена задача — доставить в Китай товар, загруженный в трюмы. В Китае мы разгрузимся, потом загрузимся китайским товаром, и отправимся домой. Здесь, получишь зарплату, после рейса. Будь готов переносить трудности.

— Я буду стараться, господин капитан, — радостно ответил Клякса.

— Прекрасно. Вон, наш корабль, — сказал капитан, показывая рукой на свой парусник.

Клякса увидел, у пристани, этот парусный корабль, среди других, и радостно заулыбался.

В этот миг, капитан сделал затяжку табачного дыма и сказал, находившемуся возле него, своему боцману:

— Проводи его, боцман. Представь моему помощнику. Поплывём, обучишь его.

Клякса и, свиду сорокалетний боцман по прозвищу Дед, отправились на парусник.

Через несколько минут, боцман и довольный Клякса ступили на трёхмачтовый корабль, представлявший из себя большой торговый флейт, вооружённый двадцатью пушками. Боцман Дед подвёл Кляксу к помощнику капитана, который находился на верхней палубе, и представил, тому, Кляксу:

— Вот, новый наш моряк Клякса. Сам капитан распорядился доставить его на борт.

Помощник капитана оглядел Кляксу, с ног до головы, и, удивившись, почти смеясь, и округлив глаза, воскликнул:

— Новый моряк?!

— Новый моряк! — утвердительно, кивнул головой боцман.

— Ну, пойдём, Клякса — сказал, дружеским заботливым тоном, помощник капитана, махнув своей правой рукой.

Клякса и помощник капитана стали спускаться вниз, на третью палубу. Помощник капитана вёл Кляксу по крутой лестнице, которую он называл по-морскому — трапом, а Клякса послушно двигался за ним.

— Путь будет длинным и тяжёлым, — предупреждал помощник капитана, разъясняя Кляксе о сложностях морской профессии.

— Бумм! — послышалось за спиной помощника капитана.

— Ай! — вскрикнул Клякса, схватившись за голову.

Помощник капитана оглянулся, и спокойным тоном сказал:

— Ударился башкой?! Всегда помни, что на корабле много углов, выступов, низких потолков, торчащих деталей, и будь осторожней. Шишек на башке, первое время, у тебя, будет много.

Помощник капитана и Клякса сделали ещё четыре шага вниз, по трапу, и Клякса, вновь, ударился головой:

— Бумм!

— Ой! — снова, схватился Клякса за голову.

Помощник капитана, вновь обернулся, и пробурчал:

— Сказал, же, тебе — помни о башке.

Наконец, помощник капитана и Клякса спустились на нижнюю, третью палубу. Затем, он провёл Кляксу в корабельное помещение, находившееся ближе к носовой части судна, в котором и жили простые матросы во время плаванья.

Клякса огляделся. В тесном и в плохо освещённом помещении висели, прикреплённые к потолку, на верёвки, гамаки, а сам корабль слегка покачивался на лёгких морских волнах. На некоторых гамаках спали и отдыхали моряки, ожидавшие отплытия, другие были ещё пусты. Все маленькие окна, на обеих сторонах, были открыты, так как стояла тёплая летняя погода, и через них помещение немного освещалось солнцем. Возле окон, в качестве столов, были приспособлены пустые старые бочки, крепко приколоченные к палубе, а вокруг них, стояли, установленные наспех и сколоченные из подручных ненужных досок, скамейки. На некоторых из них, в сильной тесноте, сидели матросы и играли в кости и в карты.

— Вот, твой гамак, — сказал помощник капитана Кляксе, показывая на пустой висящий гамак левой рукой.

Клякса обхватил рукой твёрдый матрац, изготовленный из пробкового дерева, после чего отпустил его. Гамак закачался, как маятник, из стороны в сторону, слегка касаясь гамаков, висящих рядом, а Клякса навострил уши, ожидая указаний.

Помощник капитана имел, на корабле, прозвище Филин, так как по ночам не спал, замещая капитана. Он, за двадцать лет работы на торговом флоте, избороздил много тысяч миль по морям и океанам и в совершенстве владел морским делом.

— Завтра отплываем, — напомнил Филин, собираясь уходить. — До Китая и обратно. Наш ост-индийский корабль к плаванью готов.

— Когда мы вернёмся? — спросил Клякса.

— Туда и обратно — год, и даже больше.

— Целый год! Так долго?

— Да ты, же, моряк! И тебе неплохо заплатят.

— Да, да, я моряк, — согласился Клякса с комплиментом.

— Готовься, — сказал помощник капитана и удалился по своим делам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей