Читаем Дракон острова Кенгуру полностью

Клякса, машинально, взял в руки свою кандалу, прикованную цепью к ноге, переместил её, немного в сторону, чтобы удобнее было лежать, и высказался, жалобно глядя в потолок:

— Думаю, через три-четыре месяца, подойдёт и наша очередь. А может быть, и раньше.

Фикса, повернувшись на другой бок, согласился:

— Да, может быть, и раньше.

— А может быть, и позже, — предположил капитан. — Всё будет зависеть от того, когда Дракону захочется человеческого мяса.

— И ещё, кого выберут охранники, — напомнил Фикса, ворочавшийся на своих нарах, и возбуждённый до предела, всвязи с тем, что шестеро рабов, только что отправились на завтрашнюю трапезу Дракону, в его три пасти.

— Будь что будет, — тяжело вздохнул Клякса. — Чем такая жизнь, так пусть всё скорее кончится смертью.

Клякса немного поворочался, и, вскоре, крепко уснул. Рабы, смирившиеся со своей несчастной судьбой, немного повздыхали, поругивая стражников, самого Дракона, и свою жизнь, после чего, уснули мёртвым сном.

__


Премьер-министр Дракона Хилл, и его заместитель — вице-премьер правительства Дракона Саид, решили проведать принцессу. В сопровождении двадцати стражников, они, на лошадях, отправились к Змеиной горе, где к скале, вот уже несколько дней, была прикована принцесса.

Во второй половине дня, весь отряд был, уже, у подножия скалы. Оставив четырёх стражников охранять лошадей, Хилл, Саид и шестнадцать воинов двинулись к вершине. Немного погодя, отряд поднялся, вереницей, по тропе, ближе к вершине, потом, все остановились, после чего, Хилл и Саид поднялись к самой скале, и подошли к принцессе. Принцесса мужественно переносила жестокую мучительную пытку.

— Ну, что ты? Передумала? — вопросительно рявкнул Хилл, обращаясь к принцессе.

Саид вытащил кинжал, и, слегка, провёл остриём по её щекам, пытаясь не поранить принцессу, а лишь, запугать её. Саид, таким образом, показывал свою преданность Хиллу и Дракону.

— Будешь служить Дракону? — грубо спросил принцессу Чжан, Саид, перекосив от злобы своё лицо.

Стражники, находившиеся рядом, были начеку. Они, с интересом, наблюдали за происходящим, и готовы были, выполнить любой приказ Хилла и Саида.

Принцесса не отвечала. Она была обессиленной, и готовилась к смерти. Лишь, красивая брошка, на её волосах, напоминала о её высоком происхождении. Эту брошку, по каким-то непонятным причинам, по оплошности, Дракон и его служители забыли конфисковать.

Принцесса отвернула лицо в сторону, чтобы не видеть Хилла и Саида, давая понять, что разговаривать с ними она не намерена.

Хилл, грубо, рукой, повернул лицо принцессы на себя, и сказал грубым злым голосом:

— Значит, не хочешь поумнеть? Так-так!

Саид вложил в ножны кинжал, и вытащил пистолет. Ткнув пистолетом в грудь принцессы, он заорал:

— Ты будешь, служить Дракону, или нет, чёртова девка?

— Чёртова девка! — рявкнул Хилл, видя твёрдость принцессы.

Принцесса не отвечала. Из её глаз, стали вылетать слезинки. Принцесса отвернула голову, в сторону от Хилла и Саида. Хилл и Саид пришли в бешенство. Особенно, взбесился Хилл. Он грубо выругался, затем, быстро повернулся к Саиду, и сказал:

— Она не хочет отвечать.

Взбешённый Саид злобно крикнул Хиллу:

— Нет. Мы её заставим! Мы её заставим служить Дракону!

Саид начал размахивать пистолетом перед лицом принцессы, после чего, он зарядил пистолет, и выстрелил вверх, над самым ухом принцессы, пытаясь её запугать. В левом ухе Чжан зазвенело от выстрела. Из её глаз, вновь, выскочили слезинки. Принцесса молчала, отвернув лицо.

Хилл, вновь, выругался, потом, глядя на принцессу, заорал:

— Мы тебя заставим Дракона любить, чёртова девка!

Хилл вытащил пистолет, быстро зарядил его, и, над самым ухом принцессы, выстрелил в небо. В ухе принцессы, теперь, уже, в правом, зазвенело. Принцесса отвернула лицо, и из её глаз, вновь, вылетело несколько слезинок. "Скорее бы, они удалились", — всё, о чём думала она в эти жестокие, для неё, минуты.

— Чёртова девка! — рявкнул, ещё раз, Саид, глядя на принцессу, которая никак не соглашалась служить Дракону.

Саид сложил пистолет в кожух, после чего, взял лицо принцессы, за подбородок, повернул её личико на себя, и сказал ей:

— Ты, если не согласишься служить Дракону, то закончишь свою жизнь, на сковородке.

— Имей, это ввиду, — рявкнул Хилл, принцессе.

Хилл повернулся к Саиду, и принял решение:

— Будет оставаться здесь, прикованной к скале, пока не поумнеет.

Саид ткнул пальцем в живот принцессе, и заорал:

— Ты будешь торчать на этой скале, пока не согласишься служить Дракону! Поняла?

Принцесса не отвечала. Она, вновь, отвернула своё личико. Слезинки, снова, брызнули из её глаз. Хилл и Саид поняли, что сегодня, от принцессы, ничего не добьёшься. Хилл махнул рукой, и приказал своим стражникам:

— Всем возвращаться!

Отряд начал спускаться к подножию горы. Хилл сказал Саиду, жестикулируя рукой:

— Возвращаемся, Саид.

Хилл и Саид двинулись, вслед за отрядом. Саид, напоследок, сказал принцессе:

— Мы, через несколько дней, вернёмся.

Отряд спустился, к подножию горы. Хилл, Саид и стражники сели на своих лошадей, и отправились во дворец.

__


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей