Читаем Дракон по обмену полностью

 Почему-то робея, я шагнула в знакомый коридорчик квартиры и огляделась: привычная обстановка, но что-то все равно изменилось. Может быть запах, или звуки… было понятно, что Генриетты здесь больше нет.

– А Тучка? – решилась я спросить. – Где собачка твоей бабушки?

– Не знаю, – рассеянно ответила девушка, копаясь в ящике стоявшего в коридоре потрепанного комодика. – Когда я вернулась, ее не было, да я и не вспомнила про нее – не до собаки мне было.

Девушка, наконец, вынула из ящика маленькую шкатулочку и протянула мне:

– Вот, бабуля просила передать тебе, – и добавила, глядя с какой-то отчаянной надеждой – Хочешь, угощу тебя чаем?

– Давай, – неожиданно для себя согласилась я. И грустно добавила. – У нас все пьют чай.

– Меня зовут как бабушку, Генриетта. Но с таким именем, сама понимаешь, жить невозможно. Поэтому, просто Генри. – представилась внучка соседки, когда мы расположились с ней в маленькой опрятной кухне с желтыми солнечными занавесками на окнах.

– Я не знала, что у Генриетты Теодоровны есть родственники. – призналась я, с интересом рассматривая девчонку.

Она грустно усмехнулась:

– Ничего удивительного, – бабуля не из тех, кто рассказывает про личную жизнь. К тому же, я жила в другой стране с мамой и отчимом. А недавно мама погибла, и я сразу поехала жить к бабуле.

– Только здесь узнала, что она … что ей недолго осталось. Она ведь всегда изображала, что счастлива, здорова и всем довольна. Не желала стать обузой мне или маме… – из синих глаз начали капать слезы. –  Теперь у меня вообще никого не осталось: отец до моего рождения исчез, словно и не было его, мама с бабушкой умерли одна за другой…

– А дедушка? – с волнением спросила я.

– Дедушка…? Про него ничего не известно, один портрет и остался, в гостиной висит.

– Дедушка, значит… – проговорила я и принялась вертеть в руках шкатулку, соображая, как ее открыть.

– Кровью капнуть надо, или слюной. – подсказала Генри, видя, что я никак не соображу. И пояснила: – Ведьминская шкатулка, заговорена на тебя.

Я вскинула на нее глаза:

– Так ты знала, что Генриетта…?

– Она перед смертью мне кое-что успела рассказать, но немного. – мрачно отозвалась девчонка. – Непонятно, почему она столько лет молчала…

И добавила:

– Попробуй просто плюнуть на крышку, если не поможет, тогда придется кровью.

Не раздумывая, я от души поделилась со шкатулкой своей слюной, и крышка с сухим щелчком  откинулась, открыв белое бархатное нутро. На нем кулон в форме неправильного красного треугольника с синим камнем по центру. Под ним лежала записка.

Дрожащими руками я развернула ее и прочитала:

«Лиза, спасибо тебе за все. Ты необычная девушка: несмотря на свой строгий характер и внешнюю сухость у тебя добрая и сочувствующая душа. Уверена, мироздание  будет милостиво к тебе. И знай, моя Тульчия присмотрит за тобой в твоем новом мире. 

У меня есть просьба – найди дракона по имени Зорвил Бран и отдай ему этот кулон. И если он еще помнит меня, сообщи, что на Земле у него есть внучка.

Береги себя, Лиза, и всегда слушай сердце.

PS: Камень в центре кулона особенный – не нажимай на него, если не хочешь очутиться очень далеко от Земли…»

 Свернув записку, я осторожно достала кулон, подержала его в ладони и повесила на шею:

– Твоя бабушка попросила передать это твоему деду. – пояснила с любопытством глядящей на меня Генри.

– Он что, жив? – напряженным голосом спросила девушка.

– Жив, и по-прежнему любит твою бабушку. Любит и надеется, что она вернется к нему.

– Уже не вернется… – эхом прозвучал ее расстроенные голос.

– Мне пора. – я встала.

– Спасибо, Лиза, что помогала бабуле. – поблагодарила меня девушка, пока я обувалась в прихожей.

Я вышла на лестничную площадку, и махнув новой соседке рукой, шагнула к лестнице. И в этот момент, словно из воздуха, рядом со мной выросли два здоровых мужика и начали скручивать мне руки.

От неожиданности я истошно завопила. И пока один из нападающих пытался заткнуть мне рот, а второй продолжал меня удерживать, на площадку выскочила Генри с молотком в руках, и не задумываясь шарахнула по голове ломающего меня мужика.

 Тот громко хэкнул и начал сползать на пол, прямо на глазах превращаясь из не очень привлекательного, но все же человека, в нечто серо-склизкое и бесформенное, шевелящее короткими щупальцами в количестве, примерно, как у осьминога.

– Эт-та что?!  – в ужасе глядя на скользкую массу проорала Генри и размахнувшись, вдарила по этому «нечто» своим молотком.

Перейти на страницу:

Похожие книги