Читаем Дракон под ёлкой полностью

Не стала принимать этот возглас на свой счёт. Я была хорошим ребёнком. Воспитанным и послушным. Так что, кого ещё упаси от родства с этим любвеобильным драконом.

— Тогда, что? Недопилили настройки в артефакте? — улыбаясь, иронизировал я.

— Нет. Он не привёл меня к истинной паре, потому что его задачей был поиск истинной. Он не открывал портал к девушке. Это не артефакт переноса. Его задача была найти. А поскольку, моя истинная была найдена — это Рози, если ты не поняла, он нашёл истинную пару моего ближайшего родственника. Сына. Только Бригида встретила меня таким ором. Я в жизни не слышал таких звуков и не видел такой силы. Это потом уже, обратившись к летописям и богам, я понял, кто она такая. А тогда, — правитель замялся, теребя в руках белоснежную салфетку, — Мне нечего было ей противопоставить. Возможно, сообрази я так сразу не появляться, а, скажем, проделать по суше путь пешком, человеком, всё могло бы случиться иначе, но… Всё случилось как случилось. Увидев меня в небе, она ударила своей силой. Вот такое приветствие.

Что-то мне это напоминает. Не мой ли ор?

— А дальше? Чья же истинная эта Бригида? И да, не стара ли она для ваших сыновей?

— Да не она истинная. — всплеснул руками король. — На сносях она была. На её дитя и указал артефакт. На тебя. Нам удалось, конечно, поговорить… Позже. После того как я всплыл кверху брюхом. — недовольно проворчал дракон. — Обворовал она меня. И амулет мой украла и артефакты, коими я запасся, отправляясь в путешествие. Объяснил ей, что пришёл с миром и такого наслушался. И крылья она мне вырвет. И хвост на вертеле поджарит. И… в общем, если коротко, то она пожелала нам сдохнуть — драконам, и пообещала, что позаботиться, о том, чтобы мой род больше не имел такого дара, как истинная пара.

— И не убила?

— Да сейчас же. Сбежал я. — буркнул король. — Позже мы встретились… здесь. Я прибыл один тогда. Без Рози. Узнав историю Миливора и твоей матери, я решил, что драконам не помешает новое пристанище. Вернуться на родину. Слишком много ошибок совершили мои предки. И с Эйрином в том числе. Она уже тогда при дворце была. Только я уже знал, что сила ваша от матери к дочери передаётся, и качественно её допросил. — меня передёрнуло. Допросы, они разные бывают. — Она всё мычала и мычала. Смотрела иногда так, что без слов понятно было. Не могу объяснить. А потом и вовсе выяснилось, что мать теряет не только силу, передав её дочери, но и голос. Способность говорить.

— Немая? — шумно сглотнув, уточнила.

— Да не совсем. Не знаю. Это нельзя объяснить. Что-то такое…наверное. Для меня была радость уже то, что Бригида лишилась силы. А тебя… тебя я думал принять в семью. Истинная пара всё-таки моего сына.

— Какого из? — нервно хохотнула я. — У вас, я смотрю, прямо как в магазине, выбора хоть завались. Малого отбросим: Драг или Дэй, Ваше Высочество? — вызывающе вскинула бровь, растянув губы в злорадной усмешке.

— Я не знаю. По нашим законам, древним законам, наследником является только Дэйвар — рождённый в союзе истинных пар.

— А по законам Эйрина? Бастард? И ничего, что при этом король — дважды король, дважды женат и трижды отец сыновей? Это мелочи? — злость пробивалась в голос. — Как можно быть таким мямлей?! Двух сыновей бросить! Сначала он начал. Тоже мне король. Грош цена такому королю! — меня несло. Голос лился и лился, набирая силу.

Не знаю, что произошло бы, не прошепчи король:

— Дэйвар вернулся…

Глава 59


Кое-как выровняла дыхание. До спокойствия мне было далеко, но желание треснуть правителю угасало. Минуту погодя, дверь открылась. Дэйвар ворвался вихрем в покои, вперившись в меня надменным взглядом:

— Ешь, значит?

— Ем. — кивнула, рассматривая дракона. — Нельзя было?

— У меня самоконтроль сейчас никакой, Алина. — злобно покосившись на короля, Дэй, выдохнул:- Тебе хватило времени на свои вопросы?

Неопределённо пожала плечами. Тяжело было ответить однозначно. Вроде бы да, а там, если подумать, то нет. Но сейчас все мои мысли занимал Дэйвар. Его растрёпанный вид. Грязные босые ноги. Чёрная накидка с пятнами неизвестного происхождения. Пыльная рубаха.

— Возможно, ты был прав, Дэй, — задумчиво проговорила я. — Король утверждает, что моя мать здесь. В этом мире. Может быть, ты не такая уж и недоучка. Прости, пожалуйста. Выходит, мы попали сюда из-за меня…

— Отлично. — язвительно усмехнулся Дэй. — Теперь ещё одна встреча с семьёй.

— С чего бы? — вздохнув, я встала из-за стола. — Мне это не нужно. Мой дом не здесь. Женщина, что меня родила, заслужила благодарность только за это. Искать с ней встречи я не стану. Она свой выбор сделала. Я — тоже. — приблизившись к хмурому мужчине, я взяла его руку и сжала, ощущая жар, исходящий от пальцев. — Если ты готов покинуть это место, то я с тобой. Я тебя… тоже не брошу

— Но это неправильно… — молчавший всё это время король, привстал из-за стола, моляще взглянув почему-то на меня. — Останетесь. Хотя бы ненадолго…

— Не стоит, Ваше Высочество. — ровно проговорил Дэйвар, упрямо взглянув в лицо отца. — Это неоправданный риск.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи невесты

Похожие книги

Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература