Читаем Дракон под маринадом полностью

— Но сеньоры, ведь для этого нам понадобится кухня! — весело ответил другой, тот, что крепко держал меня за плечо, хотя от страха, я даже не пыталась вырваться.

— Тогда нам здорово повезло, что мы в этой дурацкой академии и здесь полно кухонь! — воскликнул третий, и вся компания разразилась злым смехом, который пробирал до костей.

— Ну, что цыплёнок, пошли веселиться? — почти ласково поинтересовался вельможа вновь дотрагиваясь до меня совершенно неподобающе.

— Я не могу, меня ждут, — я судорожно пыталась найти хоть какую-то причину, чтобы меня отпустили.

— Значит, не дождутся! — отозвался кто-то и все снова засмеялись.


Альберт Томмасино, младший наследный принц Мазарии

Я не стал долго рассиживаться в комнате, странная тревога за Мицио и Софи гнала меня вперёд. Хотя мой поступок и можно было назвать глупостью, но мне было просто необходимо срочно убедиться в том, что с ними всё в порядке, что Морган даже рядом с ними не дышал. Что они в безопасности.

На секунду перед тем как выйти из комнаты я прикрыл глаза и досчитал до трёх, несмотря на всё, что только что произошло, я должен был оставаться спокойным, если не сказать безмятежным. Нельзя волновать магию, нельзя. Возможно, именно этого брат и добивается, ведь если я сделаю глупость и потрачу резерв, то не смогу обрести своего дракона, а в таком случае и про притязания на престол мне придётся забыть. Не то чтобы он мне был сильно нужен, но сейчас, после разговора с Морганом, одна мысль о том, что отец может умереть, и брат станет новым императором, наводила на меня настоящий ужас. И без слов понятно, что ничего хорошего не может ожидать империю при правлении Моргана. Но это были слишком серьёзные, слишком глобальные вопросы, думать, о которых я сейчас был просто не в состоянии. В первую очередь надо убедиться, что всё в порядке с близкими, а уже затем можно будет подумать остальноьм и принять меры, если это необходимо.

Я быстрым шагом передвигался по академии, отмечая про себя как вокруг тихо. Казалось, что вся академия Шикли замерла, как море перед бурей. Обманчивая тишина и спокойствие. Тревожное.

Я автоматически ускорил шаг, почти переходя на бег, и усилием воли заставил себя вновь замедлиться. Самым глупым из всего, что я могу сейчас сделать, это показать свою тревогу и страх. Морган, уже обрётший дракона, буквально чувствует его на расстоянии, что и даёт ему огромное количество преимуществ.

— Томмасо, Мицио сбежал, — бросилась ко мне Софи, стоило мне только переступить порог её кухни.

Мир вокруг меня на секунду остановился, показалось, что меня буквально проткнули насквозь раскалённым мечом, столь сильное жжение я испытал в груди.

— Когда? Куда? — выдавил я из себя самые важные вопросы.

— Ты уж прости меня, но я правда не могла побежать за ним, сделала бы только хуже! — со слезами на глазах оправдывалась Софи.

Я не имел права её винить, действительно ректор покрывал нахождение Софи в академии, и с ней никто не спорил и всё и ученики, и учителя её очень уважали, но закон империи был суров и однозначен, ей действительно стоило бы пересидеть приезд брата за закрытыми дверями для того, чтобы не подставляться самой и не подводить ректора и других профессоров.

— Всё в порядке, — выдавил я из себя, приобнимая Софи, хотя ничего в порядке не было, вот только смысла заставлять сеньору заниматься самобичеванием не было лучшей идеей, — когда и куда он убежал?

Я всё ещё лелеял надежду, на то, что Мицио не решил наделать глупостей, а просто отправился, ну я даже не знаю, за буханкой горячего хлеба к сеньору Вичио. Но по мере рассказа Софи всё внутри меня буквально леденело, а затем крошилось от ужаса.

— Я сумела послать за ним Франко, вот только не знаю, сможет ли он его найти и не угодит ли сам в неприятности.

— Так, давайте, вы сейчас заварите себе успокаивающий травяной настой, и будете его пить с вот этой кростатой, а пока разберусь во всём этом, — ласково попросил я Софи, усаживая её всё ещё шмыгающую носом за стол.

— Ты ведь удостоверишься, что с Мими всё в порядке? — Софи смотрела на меня с такой надеждой, что становилось больно, потому что, зная брата и его прихвостней ничего хорошего ожидать я не мог. Но сейчас было необходимо врать, Софи уже была в том возрасте, когда лишние переживания резко отражаются на состоянии здоровья и рисковать ещё и ей я не мог. Она даже заговариваться начала и назвала Мицио дурацким женским именем!

— Всё будет хорошо, просто пейте отвар и не волнуйтесь, — попросил я и тенью выскользнул в коридор.

Что же мне делать, я мог бы найти Мицио с помощью магии, но на это ушло бы её уйма, почти как на открытие портала, а и так месяца не прошло, как я потратился на спасение Евы. Демоны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории мира магии

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы