Читаем Дракон серебряной метели полностью

Тьма вернулась туда, откуда ее вызвали, и проход в светлый мир ей был запечатан добрыми волшебниками.

Дракон обрушил решетку нашей ловушки. Я первой из освобожденных пленников подбежала к нему. Обняла крепко и нежно длинную гибкую шею. Больше не было смысла скрывать чувства.

— Благодарю тебя за то, что привела подмогу и за чудесное алхимическое действо, — Вельдан легонько ткнулся мордой в мою макушку, разметая волосы горячим ветерком дыхания. — Напрасно я сомневался в истинности пророчества мудрейшего старца Мельтаира. Думал, ты не справишься с испытаниями нашего сурового северного края. Много раз хотел отпустить тебя в подлунный мир, освободить от службы и не принять клятвы верности. Счастлив, что не совершил той задуманной и почти было исполненной ошибки. Боги двулунного мира тебя призвали и радушно приняли, дали нужные подсказки и направили на верный путь. Добрый магистр и мне предсказывал заветную любовь — чистую, безупречную, как в юности. Не знающую размолвок и непониманий, не терпящую ссор. Я считал его предсказание невозможным. Думал, мое сердце зачерствело после долгих страданий от внезапного и такого ужасного расставания с первой возлюбленной. Хотел забыться в честном служении. Верно исполнять клятвенного долга защитника Алькорры. Нашел свое призвание и упрямо не замечал других граней жизни. Зарекся мечтать о семейных радостях и воспитании детей. Смирился с предначертанной богами участью, принял путь одинокого угрюмого воина. Удивлялся стараниям верных друзей скрасить мое одиночество. Они спасали мое сердце от полного окаменения. Я всегда был перед ними в долгу, а теперь — особенно.

Дракон подошел к первому рыцарю и осторожно тронул когтистой лапой за плечо, раскрыв над его головой перепончатое крыло как полог шатра.

— Проси, мой верный друг Роланд, любых богатств… Золота и серебра, драгоценных самоцветов из крепостной сокровищницы. Знаю я, как скромно ты живешь. Не раз бывал в твоем поместье и отлично помню, что быт благородного лорда Роланда, командующего войсками Алькорры, мало чем отличается от быта землепашца или пастуха. Также знаю, мой друг сам не решится попросить ни единого блага, который мог бы скрасить его одинокую жизнь.

— Прежде не решался просить ни о чем тебя, мой добрый друг Вельдан, — рыцарь пожал драконью лапу и печально усмехнулся. — Не выпадал крайний случай, когда пришлось бы прибегнуть к твоей милости. Ни в чем я не нуждался. Тем довольствовался, что имел. И вот прощу впервые, повелитель, пощади единственное мое сокровище, в котором нуждаюсь как в еде, воде и воздухе, — Роланд притянул к себе за руку дрожащую Мелинду и поставил перед собой и драконом. — Не суди эту женщину, пусть много натворила она плохого. Сам видишь, озарило ее прозрение в решающий миг. Она чуть не погибла вместе с другими пленниками. Прошу, не предавай ее казни. Полвека назад я принес Мелинде клятву вечной верности, и продолжал ее любить неугасимо все минувшие годы. Ручаюсь за нее головой.

Роланд встал рядом с плачущей женщиной и низко поклонился дракону.

— Почему ты раньше не сказал мне, друг? — удивился Вельдан. — Я отпустил бы Мелинду в твои объятия.

— Считал нечестным разбивать ваше счастье. Не догадывался, что семейное благополучие правящей четы — красивая иллюзия для подданных. Знай раньше, что не связала вас взаимная любовь, то попросил бы у тебя ее руки.

— Прости меня за тот глупый отказ, Роланд! И ты прости за предательство, Вельдан! — горячо воскликнула Мелинда, обняв первого рыцаря. — Погналась за властью, за богатством, но все блага, что я нашла в Замке Властителя, не подарили счастья. Не могла я забыть самую первую, самую нежную любовь к доблестному юному воину. Годы шли, а она не слабела. Мучила, не давая забыть наши вечерние свидания у озера. Ты их тоже помнишь, Роланд?

— Счастливые мгновения незабываемы, как и минуты бедствий, — ответил первый рыцарь, поцеловав ей руку. — Ты всегда была рядом со мной, Мелинда. В мечтах и красочных снах. Надеюсь, что ты отныне будешь рядом и наяву. Согласна жить в скромном по-крестьянски поместье на Кривом Холме?

— С тобой готова отправиться в темное запределье, — тихо произнесла женщина, впервые на моей памяти радостно улыбаясь. — Не упущу последнего шанса на счастье.

— Как правитель Алькорры, благословляю ваш союз, — дракон поклонился влюбленным и продолжил, обращаясь ко всем освобожденным пленникам. — Идем наверх. Прикажу немедленно снова замуровать подземелье, и впредь обязуюсь следить за тем, чтобы никто не пытался возродить темное наследие замка.

Огромный дракон не мог протиснуться в узкий лестничный пролет. Вельдан обернулся человеком и повязал на бедра поданный одним из добрых волшебников плащ.

Матушка Сельма упала перед ним на колени, прося прощения и благодаря за помилование дочери.

— Пусть все плохое останется в прошлом, — Вельдан помог ей встать. — Пора идти навстречу будущему, подниматься к свету от мрака.

Он обнял меня за талию и поцеловал в щеку.

ГЛАВА 20. Спасение

Перейти на страницу:

Похожие книги