— Конечно лучше, просто мисс Уэстон что-то напутала. В родильном доме я выяснил дату появления на свет мальчика. Столь счастливое событие произошло ' через одиннадцать месяцев и три дня после вашего развода с Бенедиктом, что черным по белому зафиксировано
в больничных документах. А потому, мистер Эффинг, вы наверняка согласитесь со мной, что дело ваше не имеет смысла продолжать. Если, конечно, инспектор Квин за него не возьмется.
— Похоже, вы намекаете на то, что мы собирались кого-то обмануть,— ледяным тоном заметил Сенфорд Эффинг,— в таком случае ваши слова оскорбляют не только мисс Уэстон, но и меня, ее адвоката, ибо я никогда не берусь за работу, если не уверен в полной обоснованности претензий своих клиентов. Я считаю, что со стороны мисс Уэстон было бы крайне глупо...
— Ну, вот мы и переходим к обычным сплетням,— улыбнулся Марш.— Так что же глупо, мистер Эффинг?
— Объяснять несовпадение дат. Прошу вас, мисс Уэстон. Все равно другого выхода нет.
Одри театрально заломила руки.
— Мне так не хотелось, чтобы кто-то узнал... Понимаете, словно... словно я раздеваюсь у всех на глазах...
— Смелее, смелее, мисс Уэстон,— строго подбодрил ее Эффинг.— Стыдливость здесь ни к чему.
— Я говорила, что ребенок был зачат в последний раз, перед самым разводом. Но в действительности все получилось иначе. Просто я стеснялась признаться. Дело в том, что у нас были интимные встречи и после того, как мы официально развелись. Я говорю сущую правду, Эл! Хочешь верь, а хочешь нет, но чаще всего они случались у меня, а один раз даже в его машине... О, как стыдно! Но именно тогда и был зачат мой Дэви. Бедная моя малютка, бедная...
Ее глаза цвета северного моря пенились и бушевали, в клочья разметая надежду на то, что блондинка добавит традиционное в таких случаях определение «безотцовщина».
Казалось, что все присутствующие переполнены волнением. Даже мисс Смит тяжело задышала, открыв рот, не забывая, правда, об обязанностях стенографистки.
Марш выждал, пока норд-ост не успокоится.
— Если твой адвокат, Одри, не удосужился пояснить нам одну вещь, то это сделаю я. Никакие доказательства того, что ты находилась в интимной связи с Джонни после официального развода, не помогут выдать Бенедикта за отца твоего ребенка. И коли ты этого не понимаешь, то уж мистер Эффинг понимает наверняка.
— По-моему, вся твоя история — сплошная выдумка. Я имею в виду ваши интимные отношения после развода. О таких встречах мне бы наверняка стало известно. Некоторые тайны, доверенные мне Джонни, делают твою историю совершенно неправдоподобной. Она никак не вяжется с теми чувствами, которые он питал к тебе как к женщине. Может, стоит объяснить более подробно? Джонни всегда советовался со мной по таким вопросам, разумеется, не для того, чтобы выставлять их на суд общественности, но при необходимости придется, наверное...
— Вы не имеете права ничего утверждать, пока не проверили все факты! — воскликнул ее адвокат.
— Зато я имею право на собственное мнение, Эффинг! И его у меня никто не отнимет. И почему я должен от вас что-то скрывать? Засим, примите мои соболезнования, мисс Уэстон.
— Я этого так не оставлю, засранец поганый! — прорычала Одри, Перед ними стояла теперь обыкновенная Арлен Уилкинсон.
Эффинг быстро подтолкнул ее к двери.
— Плохо,— сказал Эллери,— очень плохо.
— А по-моему — наоборот — все кончилось прекрасно,— пожал плечами Марш.— По крайней мере, для Лесли.
— Да я об актерских дарованиях Одри.
— О, только представьте, какое несчастье! Мне так ее жаль! — проговорила Лесли.— Можете называть меня несовременной, но она же все-таки мать...
— Мать,— сухо начал Марш,— которая пользуется такими средствами...
— Тебе ничего наверняка не известно, Эл. Ведь Джонни мог...
— В том-то и дело, что не мог, моя дорогая! И потом, разве ты хочешь отказаться от состояния? Сама уже планы строила...
— Да, строила и строю...— В голубизне водной глади показались красные искорки.— Но в первую очередь...
— Извините, мисс Карпентер,— перебил ее инспектор Квин и вскочил на ноги.— Но полицейское управление Нью-Йорка тоже имеет на меня самые разные виды. Мистер Марш, вы не возражаете, если в будущем я стану звонить вам лично? Договорились? Эллери, ты идешь?
— Ступай, отец,-- ответил Эллери,— у меня тоже есть кое-какие планы, касающиеся общественного прогресса. Лесли, разрешите мне проводить вас до дому.
Попытки инспектора Квина отбояриться от дела Бенедикта не увенчались успехом. А между тем, расследование никаких результатов не давало. Ничего нового о Фолксе его люди не выяснили, и старая ищейка начала надеяться, что скоро этому придет конец и он опять будет получать жалованье только за работу с родными нью-йоркскими преступниками.
Ко всему прочему, стало невозможно жить с Эллери.