Читаем Дракон-убийца полностью

– Не представляю, чего вы от меня ждете? Неужели вы полагаете, будто я могу вам что-то рассказать?

– Нет, миссис Хауторн, не полагаю, – вежливо ответил Вульф. – Сильно сомневаюсь, чтобы хоть кто-то из вас намеревался мне помочь. Я просто блуждаю в потемках, вытянув перед собой руки. Вот если вы поведаете… – Тут он нахмурился и повернулся к двери. – Войдите!

Пришел дворецкий.

– К вам человек, сэр. Даркин.

Мои мысли сразу отключились от злосчастной вуали, ведь я звонил Фреду с указанием немедленно отправляться на Шестьдесят седьмую улицу уже более трех часов назад. Не успел я открыть рот, чтобы задать соответствующий вопрос, как Фред начал говорить, даже не поздоровавшись с Вульфом.

– Вот вам причина моего опоздания. Понимаете, после звонка Арчи я подумал, что мне стоит минуточку полежать и привести в порядок свои мысли. После той бессонной ночи это было просто необходимо, и теперь я…

– Ты снова заснул! – грозно констатировал Вульф.

– Да, сэр. А хозяйка могла бы меня и разбудить. Зато теперь голова снова стала ясной, и я готов приступить к выполнению любого задания. Я только что так и сказал Орри…

– Кому-кому?

– Орри Кадеру. Слушай, говорю…

– Ты где его видел?

Да на углу же. Я…

На каком углу?

– Через улицу, напротив. Я…

– Помолчи. – Вульф взглянул на меня. – Иди и все выясни!

Я выскочил в холл, скатился вниз по лестнице, перебежал на другую сторону улицы и завернул налево. Возле арки действительно околачивался Орри.

Проходя мимо, я знаком показал, чтобы он следовал за мной.

Через Пару секунд он ко мне присоединился.

Значит, развлекаешься разговорами с Фредом, когда сам должен солировать? – спросил я грозным голосом.

– Я и не думал с ним болтать, это он виноват.

– А ты что здесь делаешь? Ждешь какую-нибудь красотку?

– Нет, полковник. Я работаю. На черта ты задаешь такие дурацкие вопросы? Неужели не соображаешь, для чего я тут болтаюсь? Да просто она здесь!

– Где?

– В том самом доме, откуда ты вышел.

– Будь я неладен! И давно она там?

– Мы прибыли в четырнадцать двадцать пять.

– Час от часу не легче! Хорошо, оставайся на месте.

Я поспешил назад, нетерпеливо нажал на звонок и немедленно был впущен величественным дворецким. В вестибюле я задержался, чтобы обдумать положение вещей, а он так и стоял, вопросительно глядя на меня, пока я не отпустил его взмахом руки.

Хорошо зная Вульфа, я ни секунды не сомневался, что стоит мне подняться в библиотеку и сообщить о пребывании Нейоми Кари где-то поблизости, как он сразу же спросит: «Где именно?!»

Тогда я снова позвал дворецкого и поинтересовался:

– Не знаете ли вы, где находится мисс Кари? Та дама, которая приехала с полчаса назад?

– Понятно, сэр. Она сейчас разговаривает в приемной с миссис Хауторн.

Его ответ показался мне на удивление глупым.

Но, здраво поразмыслив, я решил, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, и отправился к двери приемной. А когда отворил ее, убедился, что зрение порой дает такие же глупые результаты, как и слух.

В глубине комнаты сидела Нейоми Кари в прежнем голубом туалете, а к ней лицом расположилась Дейзи Хауторн. Обе они посмотрели на меня, во всяком случае Нейоми, впрочем, вуаль, кажется, тоже.

– Извините, – произнес я.

И отправился к лестнице. Мне не очень хотелось докладывать об этом Вульфу, ведь дворецкий наверняка при нем сообщил Дейзи, что к ней пришла посетительница.

Но, едва проникнув в библиотеку, я понял, сколь жестоко ошибался. Известие мое было весьма интригующим.

Ниро Вульф все еще выговаривал Фреду, который переминался с ноги на ногу и с несчастным видом смотрел на строгого хозяина, а Дейзи Хауторн сидела в своем кресле.

Глава 10

Кажется, я сразу утратил весь апломб. Не исключено, что от изумления у меня даже челюсть отвисла. Во всяком случае, в себя я пришел только после того, как Вульф рявкнул:

– Эй, что с тобой? Привидение встретил?

Фред Даркин уверял потом, что я хихйкнул, но это неправда. Наоборот, самым официальным тоном, на какой только способен, я произнес:

– Сэр, прошу вас выйти в коридор на пару слов. Дело чрезвычайной важности.

Он посмотрел на меня подозрительно, но, очевидно, на моей физиономии была написана такая растерянность, что ему пришлось приподнять свою массу, опираясь локтями на ручки кресла, и прошествовать через распахнутую дверь. Кстати, я сразу же её закрыл, опасаясь, как бы нас не подслушали.

– Ну?

– Нас разыгрывают, – ответил я вполголоса, – водят за нос, занимают пустыми разговорами, всякой ерундой…

Шаги, услышанные мною, принадлежали мистеру Джону Данну и его супруге. Поднявшись по лестнице, они заметили нас.

– Мистер Вульф, – обратился к нему Данн, – вы видели Прескотта?

Вульф ответил, что пока нет, и те какой-то усталой, стариковской походкой, волоча ноги, двинулись по коридору дальше.

Как только они скрылись из виду, я снова вернулся к прежней теме:

– Внизу в приемной находится Нейоми Кари, но не это вывело меня из равновесия. Она разговаривает с Дейзи Хауторн.

Вульф нахмурился.

– Какого дьявола надо было меня сюда вытаскивать? Или ты воображаешь, что сейчас время для детских сказочек…

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller (СКС)

Похожие книги