— Да что же они так долго ищут Василику? — Возмутилась Эми, хмуря свои идеальные бровки. — Здесь всего чуть более тысячи человек! Неужели так трудно найти одну единственную девушку?
— Успокойтесь, леди Эми, — начал утешать взволнованную чем-то девушку лорд Гордон, целуя ее ледяные пальчики, что было весьма странно, ибо в бальном зале было жарко и душно. — Красавица моя, да вы замерзли!
— Я? — Удивилась Эми, пропустив мимо ушей фамильярное обращение очередного кавалера, успевшего занять место рядом с ней. — Нет, лорд Гордон, — покачала она готовой, одновременно отнимая у него свои ладони. — Я беспокоюсь за сестру. Умоляю, найдите ее. Это очень, очень важно для меня!
— Но, леди Эми, лорды Эндрю и Морган уже ищут ее. Уверен, они уже сообщили вашей сестре, что вы зовете ее. — Лорд Гордон был решительно настроен не покидать внезапно обретенное место рядом с вожделенной красавицей.
— Прошу вас, — пошептала Эми едва не плача, — я чувствую, что с ней вот-вот случиться беда! — И, видя нежелание лорда покидать ее, добавила, — умоляю вас. Умоляю…
Лорду Гордону ничего не оставалось, как подняться и отправиться на поиски, с сожалением отмечая, что его место тут же занял другой.
А Эми уже не могла скрыть непонятно откуда взявшуюся тревогу. Страх за сестру накатывал снежным комом, лишая дыхания, изгоняя все мысли, кроме одной: «Сестра! Найти сестру!»
Эми поднялась со своего места и принялась вглядываться в толпу, абсолютно не обращая внимания на то, что говорили, удивленные ее поведением, лорды. Наплевав на то, что Василика просила не беспокоить ее, Эмирьяра начал лихорадочно создавать поисковый импульс и, когда он поплыл через танцевальный зал, где кружились в вальсе пары, девушка ни мгновения не медлила. Эми, путаясь в длинных юбках, бросилась вперед, невежливо распихивая танцующих, которые то и дело возникали на ее пути. Одно из столкновений привело к падению — девушка неуклюже поднялась, пропустив все замечания о невоспитанной молодежи, и хотела было вновь побежать за маячком поискового заклинания, но замерла, широко раскрыв глаза и запрокинув голову. Ее крик: «Василика!», полный боли, раздавшийся на весь зал, заставил остановиться не только танцующих, но и музыкантов, оторвал от разговоров высокородных лордов и леди и всех прочих гостей бала. Все, абсолютно все посмотрели на изумительно прекрасную юную леди в красном платье, в оцепенении наблюдая, как она схватилась за живот, удивленно распахнув глаза, и как затем упала бесформенным кулем, лишившись чувств.
После этого сразу девять лордов бросились к балконной двери, где догорал зеленый огонек поискового импульса. Алиар был первым — он одним пси-ударом выбил дверь и вбежал на балкон. И замер там, потрясенный открывшейся картиной.
— О, Бескрайние Небеса, — прошептал он, подходя к уже мертвой девушке в изумрудном платье.
— Не трогай! — Приказал лорд Насилмэ, вбежавший на балкон вслед за драконом. — Уйди, Али, сейчас не твое время! Утан! Утан!
Высший некромант, оттолкнув Натана, показался на пороге. Замер там на мгновение, потрясенный, как и остальные, а затем присоединился к эльфийскому целителю, оценивая повреждения, которые нанесло неизвестное оружие.
Натан практически сразу же, как вошел на балкон, спрыгнул в мокрые кусты, услышав едва уловимый шорох. Рихар и Адалард начали расплетать чары, выискивая брешь в защите и отслеживая чужаков на территории дворца. К ним присоединился Алиар.
Бездействовал лишь один мэтр Влас. Мертвое тело Василики с огромной дырой в животе так потрясло мага, что он впал в транс: он стоял, опустив руки и чуть покачиваясь, зрачки его закатились. И на крики лорда Насилмэ о том, что ему срочно нужен алхимик, ибо яд, содержавшийся в неизвестном снаряде, продолжает разъедать плоть, ни как не реагировал.
Алек, пытавшийся привести отца в чувства, поспешил на помощь к целителю. Его место занял Алиар. Дракон не стал церемониться и весьма грубо вывел друга из транса.
— Добро пожаловать в мир живых, Влас, — произнес Алиар, накладывая обезболивающее заклинание.
— Василика! — Прошептал мэтр Влас, с трудом делая шаг вперед.
— Стой ты, — грубо одернул его дракон. — С ней уже работают. А ты мне нужен будешь в другом деле. — И, дождавшись пока маг переведет свой все еще мутный взгляд, продолжил, — Натан поймал исполнителя. Надо допросить.
— Там есть, что допрашивать? — шепотом спросил мэтр, на что Алиар кровожадно оскалил клыки:
— Он разорвал парнягу на части, но голова относительно цела: глаза и мозг не пострадали. Идем. Идем, Влас, мы здесь ничем не можем помочь.
Мэтр Влас последний раз взглянул на тело Василики, на уверенно накладывающего заклинания лорда Насилмэ, на помогающую ему Амэлтеа, на Алека, который аккуратно резал вены Ашеро, на что-то сосредоточено шепчущего Утана.
— С ней все будет хорошо, — уверенно сказал Алиар. — Влас?
Маг на мгновение прикрыл глаза: разве можно восстановить тело после столь сильный повреждений? Но все же нашел в себе илы ответить:
— Да, с ней все будет хорошо. Идем!