Читаем Дракон в одуванчиках (СИ) полностью

Его обвинили в ряде серьезных преступлений — превышение должностных полномочий и невыполнение своих прямых обязанностей, что привело к появлению вблизи деревни опасной нежити. Также на старосту была возложена ответственность за гибель шестнадцати жителей деревни — он знал, кто убийца, но не предпринял никаких действий по его поимке, да к тому запретил остальным обратиться в город за помощью, преследуя свои личные цели.

Рихар и лорд Дилан без раздумий подписали приговор.

Дальше правосудие коснулось остальных жителей деревни — им подняли налоги на пять процентов на полгода. Все по той же причине — знали кто убийца, но ничего не сделали.

Потом перешли к Алевтине и Нате. Их наказание в виде повышения налога не коснулось, хотя Рихар и упрекнул старшую из сестер в бездействии. Але официально вернули дом, а также обязали ближайших соседей и семейства Тин и Рохо (они участвовали в изгнании Али и Наты из их дома) выплатить сестрам компенсацию за материальный, моральный и физический ущерб. По тридцать золотых каждой из сестер. Суммы небольшие, но все же…

И здесь Рихар и лорд Дилан без раздумий подписали решение. А еще договор купли продажи — Аля решила уехать из деревни, понимая, что здесь для нее и Наты нет будущего. Алевтина вообще хотела подарить дом родственникам мужа, но я запретила. Да суммы в шестьдесят золотых достаточно, чтобы обосноваться на новом месте, но это если получить ее всю разом, а не в рассрочку в течение двух лет. Поэтому отдавать за даром богатое хозяйство неразумно, и я решила выкупить дом Келов и продать его по минимальной рыночной цене ближайшим родственникам Винаса. Алевтина в миг обогатилась на пятьсот пятьдесят три золотых.

Дальше мне следовало назначить нового старосту, но я, откровенно говоря, не знала, кого поставить на это место. Поэтому было решено, что после обеда устроим собеседование и по его результатам определимся.

Все разбежались по своим делам, а я осталась седеть за столом в каком-то болезненном оцепенение. Это состояние у меня вызвала открытая папка с документами, забытая лордом Диланом. И вроде ничего необычного в этих документах не было — я уже имела честь вплотную ознакомиться с ними. Документы как документы, только на верхнем листе выделялись два слова, вызывая озноб, как только мой взгляд падал на них: «Смертный приговор».

Ну вот, опять похолодели кончики пальцев, а по шее и спине прокатилась волна жара.

Почему эти слова вызывают у меня такую реакцию? Ведь я знаю, что Рихар и лорд Дилан действовали в рамках закона. Или может быть дело в том, что смертный приговор подписан для Изака Тин? Здоровый и крепкий мужчина, которому еще жить и жить… Можно было и каторгой обойтись. Пожизненной… Слишком много вреда этот человек причинил деревне, слишком много людей по его вине погибло…

— Пообедаешь со мной? — Ко мне подошел мэтр Влас и протянул руку, приглашая подняться.

Я глянула на него. Идти куда бы то ни было не хотелось. Но мэтр без дела вряд ли меня дернул, тем более Алевтина обещала угостить своим фирменным блюдом.

Мэтр выжидательно поднял бровь, и я вложила свою ладонь в его руку. В следующую секунду мы уже стояли на веранде таверны господина Сян-Дзыо. Здесь царили сумерки. Пол слегка покачивался, а влажный свежий воздух был наполнен ароматом апельсинов.

Я улыбнулась, а мое тело как-то само собой расслабилось. Что поделать? Люблю я таверну господина Сян-Дзыо, и самого господина Сян-Дзыо люблю, хоть и не понимаю, что он там мяукает каждый раз, как видит меня.

— Идем, — маг потянул меня вперед, пройдя мимо комнаты, где мы обычно ели.

Господин Сян-Дзыо ужасно нам обрадовался и сильно удивился, когда мэтр изъявил желание поесть в общем зале. Нам достался столик у окна и в ожидании обеда было очень здорово смотреть на буйство зелени и дождя.

Я настороженно поглядывала на мага, ожидая взбучки за вампира и за драконовский договор, по которому он купил умертвий. Однако мэтр хмурился и молчал. Затем неожиданно гляну на меня и улыбнулся.

— Не переживай, я тебя сюда не ругать зазвал. По другому поводу, — сказал это и посерьезнел.

— Приговор?

— Да. Ты не должна так болезненно реагировать. Понимаю — тяжело. Сам через это проходил. Быть Судьей действительно тяжелая работа, но мы с Алиаром верим в тебя, иначе бы не отдали тебе титул графини Райзенде.

— Я не хочу быть графиней.

— Ты можешь назначить Верховного Судью, — маг пропустил мои слова мимо ушей, — который будет решать все дела за тебя. Однако я не хотел, чтобы ты бежала от трудностей. Судейство — одна из сфер, где полномочия я не рекомендовал бы отдавать.

Мрачно посмотрела на мага и опустила голову. Все это было ужасно противно.

— Относись к этому как к выдавливанию гнойного прыща. Преступники — это чирии на лике общества, которые необходимо удалить, уничтожить, дабы очистить общество и обезопасить его.

— Прыщи нельзя выдавливать, — брякнула я, хотя понимала, что мэтр просто привел пример. И суть его слов вовсе не о заболевании кожи.

— Только не говори, что ты этого никогда не делала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди Лика

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы