Леди Сирин, появившаяся на лестнице парадного входа, пригласила всех проследовать за ней внутрь. Потерпевших крушение собрали в просторном лекционном зале. Рассаживались все по доброй студенческой привычке. Передние ряды почти пустовали, зато на дальних лавках амфитеатра яблоку было негде упасть. Леди Сирин терпеливо ждала, пока все рассядутся, не выказывая никакого неудовольствия. Потом вспорхнула в воздух над сценой. В зале мгновенно воцарилась настороженная тишина.
— Я вижу в ваших мыслях образ зефира иным, — начала жар-бабочка, — неверным, сладким. Зиро-эфир, или З-эфир, или просто зефир, это суть нашего мира. Вездесущий хаос, в котором нет времени и пространства, вмещает острова-родники. Возможно, смысл моих слов искажается и воспринимается вами в меру вашего собственного представления о мироздании, но со временем вы поймете. Каждый остров имеет родник, который определяет суть разума и жизни в его пределах. Но только в столице находится Пречистый Исток, который хранит всю память зефира о разумных, поэтому здесь каждый может оставаться самим собой и стать другим в меру желания. Однако недавно сон Пречистого Истока был нарушен, сотни родниковых голосов вскричали в кошмаре пробуждения драконов…
Лерочка вздрогнула и втянула голову в плечи, постаравшись сделаться незаметной. Она тут ни при чем, совершенно ни при чем!.. Она никого не будила!
— Мне, благородной леди Сирин из рода Девора, Верховной сновидице Ла-Арка, было явлено снорочество Пречистого Истока. Один из вас может спасти нас от зефирных драконов. Мы не знаем, кто. Поэтому Совет города вмешался…
Машка толкнула Лерочку в бок и зашептала торжествующе:
— А я тебе что говорила! Мир спасать мы им нужны! Ха! Да я пальцем не пошевелю на дурняк. Пусть раскошеливаются!
— Да тише ты!.. Дай послушать!
— … настоятельно рекомендует вам всем остаться в столице под нашим покровительством и проверить свои способности, поступив в Ла-Аркскую Магоинженерную Академию…
— Староват я уже для учебы, — буркнул тщедушный старикашка со слуховым аппаратом.
— А назад нас никак нельзя вернуть? — спросила мамочка с двумя хнычущими детишками трех и семи лет.
Леди Сирин вспыхнула золотым пламенем и осыпалась на пол под оханья и аханья аудитории.
— Куда она делась?
— Что случилось?
— Как вообще?!?
И тут в сгустившихся тенях леди Сирин возникла вновь, но уже в алом отсвете искр, бегающих по ее крыльям. Она расправила их так широко, что казалось, что весь зал объят пламенем.
— Никого из вас нет, — ее голос клокотал яростью стихии. — Вы умерли. И продолжаете существовать в зефире нашей милостью. Не стоит пренебрегать этим даром! И перебивать меня не следует!
И стихло все. Леди Сирин опять потускнела и скучно закончила:
— А сейчас я передам слово ректору Академии, барону Кхамало, который расскажет о том выборе, который предстоит сделать каждому из вас.
На сцену выкатился толстяк в черном бархатном плаще. Возмущенный выдох прокатился по залу. Кроме плаща, больше на ректоре ничего не было. Его жутковатый вид завораживал, как и все в этом странном мире. Дело в том, что ректор Кхамало был прозрачным, словно сделанным из драгоценного камня. Изумленным слушателям виднелись не только внешние пикантные подробности в виде внушительного пивного животика и того, что болталось ниже, но и все, что находилось внутри. Было видно, как бьется сердце, как гонят кровь его желудочки, как работает пищеварительный тракт, как сокращаются сухожилия и двигаются кости…
— Немедленно прикройтесь! — возмутилась та самая мамочка, загораживая ладонью глаза своим отпрыскам. — Что вы себе позволяете! Здесь дети!
Толстяк споткнулся и остановился, озадаченно уставившись на женщину. Леди Сирин лениво пояснила:
— Стеклянные люди, к роду которых принадлежит барон Кхамало Алмаз-В-Каплях-Солнца-На-Заре, не носят никакой одежды, кроме той, которая пожалована им правителями…
— Да мне плевать, кто он там! У меня дети! Как вам не стыдно!..
Одна из кос леди Сирин метнулась к женщине и удавкой захлестнула ей горло, вздернув ту в воздух. Детки испуганно заплакали. Лерочка охнула и зажала себе рот ладонью.
— Еще раз кто-то посмеет меня перебить, отправится на каторгу, — голос жар-бабочки был очень тихим, но его прекрасно слышали даже на галерке. — Вы не у себя дома, чтобы что-то требовать. Вы — никто. Чернь. Ваша жизнь не стоит и гроша. Для меня убить одного из вас все равно, что для вас раздавить муху. Муху, — голос стал угрожающим, а несчастная женщина в удавке взметнулась под потолок, дрыгая ногами, — которая жужжит у меня над ухом и раздражает!..
— Леди Сирин, — ласково проговорил ректор Кхамало и коснулся плеча разгневанной аристократки. — Позвольте мне дальше самому…
Лицо жар-бабочки немного смягчилось, как будто разноцветная рябь пробежала по ее крыльям от прикосновения стеклянного ректора. Леди Сирин пожала плечами и втянула косы, а ее жертва с визгом обрушилась вниз.
— Благодарю вас, — он церемонно поклонился жар-бабочке и повернулся к притихшим слушателям.
Лучезарно улыбнувшись, он начал вступительную речь: