Читаем Дракон вам в помощь! полностью

— А сейчас довольно праздной болтовни. Поговорим о твоей задаче. Судя по тому, что удалось узнать службе безопасности, — и маг, и дракон насторожились, ловя крохи информации, которые им мог сообщить герцог, — похитителей было двое, и на прямое столкновение они были не настроены. Бойцы из них, судя по описаниям, неважные. Весь расчет, по-видимому, был на эту их странную телепортацию, кстати, не оставляющую разрывов в пространстве. Если их поймают живыми, служба безопасности их даже издали не увидит — лорд-маг себе заберет, недаром он в Озерный Клык столько своих подчиненных нагнал, что честным воинам дышать нечем. Значит, твоя обязанность держаться как можно ближе к Уэлте, особенно в те моменты, которые похитители могут счесть подходящими для нападения, и при этом не надоесть принцессе назойливостью, а расположить к себе. Учитывая настрой этих мерзавцев, во время нападения тебе не обязательно убивать их лично, просто продержись до прихода подмоги. Если возьмем живыми, можно будет обменять их у магов на что-нибудь полезное. Но не увлекайся этим, твоя задача — убедительно спасти принцессу. Вопросы есть?

— Да. — Деррих помялся и начал с самого смущающего. — Насчет моментов, пригодных для похищения. Учитывая желание похитителей сделать все по-тихому, они будут выбирать момент, когда принцесса одна, а мне вламываться туда совершенно неприлично. Не буду же я у нее на коврике возле кровати спать?

Герцог легким движением брови отмел аргумент как несущественный.

— Будешь в пределах слышимости находиться. Бегаешь хорошо?

— Если услышу крики, добежать успею. А с теми охранниками, которые стерегут ее сейчас, что делать? Они могут оказаться первыми.

Тессир постарался скрыть одобрение за нахмуренными бровями, впрочем, не слишком старательно. Племянник оказался не таким оболтусом, как жаловался в письмах брат. По крайней мере, хотя бы пытается просчитать ситуацию. Может, если взяться за него всерьез, действительно толк выйдет?

— Не успеют. Наш отряд равен тому, что прибыл с принцессой, даже если прибавить к нему гарнизон замка. Надавлю, попробую оттереть подальше от принцессы, а потом соглашусь на разумный компромисс. Главное, сам не оплошай, а там и свадьба не за горами.

Деррих от таких перспектив сдавленно кашлянул и рискнул задать давно мучающий его вопрос:

— А одобрит ли такой союз король? Принцесса может хотеть чего угодно, но решает-то он. Граф в качестве супруга для королевской дочери — это как-то… мелковато.

Почувствовав предупреждающий пинок Саха, Деррих поспешно захлопнул рот, но было уже поздно. «Тьма! Кажется, я выбился из образа самовлюбленного болвана. Надо было выпятить грудь колесом и сказать что-нибудь одобрительное. Но интересно же. А этот, похоже, заподозрил что-то, вон как вглядывается!»

Герцог действительно смотрел на племянника и пытался по его лицу понять, что вызвало последнюю фразу — необразованность или самокритичность. Лицо вроде умное… Ах, да, брат жаловался на то, что Тарвет любил в свое время сбегать с уроков и делал это чаще, чем позволено наследнику графства. Ну что ж, почему бы не восполнить пробел в образовании юнца, раз уж все равно случай представился. Тем более вон как внимательно смотрит, будто от ответа жизнь зависит.

— Граф из рода, не уступающего древностью и славой королевскому, а также имеющий в своих владениях единственные на все королевство соляные копи, вполне неплохая пара для самой младшей из одиннадцати принцесс. Особенно после того, как у короля наконец и сыновья появились. Да и после соляных бунтов, произошедших пять лет назад, он будет рад привязать тебя к себе. Убытки казна тогда понесла просто колоссальные. Конечно, всего этого недостаточно, чтобы посвататься, но пожелания влюбленной принцессы и героическое спасение, которое с удовольствием подтвердит весь мой отряд, должны склонить чашу весов в твою пользу. — Герцог задумчиво улыбнулся и протянул: — Да и родство со мной не последним аргументом будет.

— Понятно. — Деррих искоса посмотрел на благодушно улыбающегося герцога и задумался, не приложил ли тот руку к беспорядкам пятилетней давности с дальним политическим прицелом? Этот, пожалуй, может.


Когда замок приблизился настолько, что отряда коснулись дальние защитные контуры, неприятно царапнув ауру магически одаренных, к герцогу подскакал пожилой маг и с поклоном ему что-то прошептал. Тессир посмотрел на солнце, еще не успевшее как следует приблизиться к зениту, поморщился и скомандовал привал.

Деррих глубоко вдохнул, стараясь привыкнуть к неприятному ощущению. Странно, когда он подлетал к замку в образе дракона, ничего такого не было. Энергии не хватило, чтобы вместо контура купол такого размера поставить? Да, скорее всего. Защищаемая площадь очень даже не маленькая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги