Читаем Дракон ведьме не пара (СИ) полностью

Гелиан преследовал меня. А от него, к сожалению, избавиться намного сложнее, чем от дяди. Брокер слишком многое знал. Он стал нахальнее в своих попытках привлечь меня. Его одержимость не пугала, — нет! — но в некоторой степени обескураживала. Я невольно ловила себя на мысли, к чему всё это может привести, если спустить на самотёк? Как бороться с назойливым вниманием, я попросту не представляла. Мне отчаянно хотелось выбраться из скорлупы, которой сковывала «семья», но также избавиться от преследующих насмешливых взглядов окружающих. Бирка «полукровка» изводила меня, как проклятие темной ведьмы. Снова и снова.

Следовало ли мне и дальше мириться с действительностью? Позволять причудам общества довлеть над собой?

— Это мое убежище… — воспротивилась я неожиданному визитеру.

Попытка оказалась тщетной, потому что Гелиан заливисто рассмеялся, пригладил светлые волосы привычным жестом и заговорил с довольной улыбкой на полных губах.

— Убежище, которое, помнится, именно я тебе предоставил…

Я стиснула челюсти. Ответ ожидаем. Хижина стала результатом одной из сделок. Естественно, бусины тоже, как связующее звено между академией, магической лавкой и хижиной. Но горько было признавать, что я ничего не могла назвать своим домом. Брокер знал обо всех моих слабостях и ловко использовал их, как рычаг давления.

Словно почувствовав, что зацепил за живое, драконид переменился в лице. Самодовольство растворилось. Глаза наполнились нежностью и трепетом. Для меня его поведение больше не казалось странным. Я лишь снова вздохнула, отпустила ручки чемоданов, а затем воззрилась на оппонента.

— Зачем ты пришел? Я не звала тебя и новую сделку заключать не намерена. Поищи себе другую жертву обстоятельств.

Мужчина приблизился на шаг. Брокер хотел вытянуть руку, но остановился на полпути, сжав пальцы в кулак.

— Ты же понимаешь, что я не это имел ввиду? У нас не так много мест, где мы можем встретиться без лишних свидетелей и поговорить друг с другом откровенно. — Гелиан выдержал паузу, после чего заговорил тише, но эмоциональнее: — Я знаю, что ко мне бы ты не пришла… даже если бы снова нуждалась в помощи.

— Пожалуй, соглашусь.

Отрицать не имело смысла. Я бы ни к кому не хотела обращаться с просьбами в минуту слабости. Даже Дункан, будучи моим партнером, оставался в неведении так долго, насколько только позволяла ситуация. Я прекрасно справлялась самостоятельно, хотя и осознавала, что своим молчанием огорчала возлюбленного. Бывшего.

В любом случае, беспокоиться о подобном больше нет надобности. Цепляться за мужчину, чтобы спастись от бремени «полукровки», стало глупым решением.

— Ты плакала? — Гелиан вдруг коснулся щеки, чем обескуражил меня. — Я могу иссушить твои слезы поцелуем.

Слова прозвучали слащаво и приторно, действуя на нервы. Я отмахнулась, но драконид ловко извернулся, отдалившись.

— Хватит твоих шуточек! Что ты здесь забыл?

— Не нужно отказываться от душевной теплоты, когда чувствуешь одиночество, — добавил Гелиан серьезно.

— Пожалуй, от твоей «душевной теплоты» я все же откажусь. И повторяться больше не стану!

Брокер примирительно поднял руки вверх, словно признавая поражение, но меня это не успокаивало. Тот факт, что драконид заметил, что я выглядела не самым лучшим образом, расстраивал. Не хотелось признавать, что разрыв отношений с Дунканом, подкосил меня. Я долго рыдала, злилась и кричала, обвиняя во всем партнера, не отличившего свою девушку от другой. Однако и мне нечем было похвастаться, ведь я также поспособствовала расставанию, утаивая правду о своем обучении колдовству, о частых побегах из академии в магическую лавку ради очередной сделки, к тому же пыталась всегда самостоятельно справляться со всеми проблемами. Мы с Дунканом действовали обособленно, а встречались лишь тогда, когда чувство одиночества снедало изнутри.

Вряд ли это следовало считать нормальными отношениями возлюбленных… У нас обоих нет примера для счастья.

Я смежила веки и торопливо протерла глаза, смахивая непрошеные слезы. Наверняка веки припухли и покраснели, но я упрямо делала вид, что всё в порядке. Как только удастся выпроводить брокера восвояси, смогу, наконец, остаться наедине со своими чувствами и растерзанным в клочья сердцем.

— Я пришел за оплатой сделки, дорогая Синтия. Предполагал, что после всего случившегося, решишь перевести здесь дыхание… скрываясь от чужих любопытных глаз.

— Какой именно? — насторожилась я.

Неужто ведьма в моем теле умудрилась влезть в неприятности, а мне предстояло разобраться с последствиями?

— Я спас твою сестру от смерти и вернул домой в целостности и сохранности.

— Ты знаешь, кто она?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже