Каменные Псы.
Камень мужества. Неразрушимый материал, созданный в Эпоху легенд. При попытке разбить его при помощи любой силы он поглощает ее, становясь крепче. Иное название – квейндияр.
Кариатонский цикл.
Квейндияр.
Колесо Времени. Время – колесо с семью спицами, каждая спица – эпоха. Колесо вращается, эпохи приходят и проходят, оставляя каждая воспоминания, которые блекнут, становясь легендами, затем мифами, и которые забываются к тому времени, когда эпоха наступает вновь. С наступлением новой эпохи ее Узор всегда слегка отличается от прежнего, и с каждым разом он изменяется все больше.
Коутон, Мэт. Юноша из Эмондова Луга, что в Двуречье. Полное имя: Мэтрим Коутон.
Красные Щиты.
Кэймлин. Столица Андора.
Ламан. Король Кайриэна из Дома Дамодред, который потерял свой трон в Айильскую войну.
Лан; ал’Лан Мандрагоран. Страж, связанный узами с Морейн. Некоронованный король Малкир, Дай Шан и последний оставшийся в живых лорд малкири.
Ланфир. На древнем языке – «Дочь Ночи». Одна из Отрекшихся; после Ишамаэля, вероятно, самая могущественная. В отличие от прочих Отрекшихся, такое имя выбрала себе сама. Поговаривают, что она была влюблена в Льюса Тэрина Теламона и ненавидела его жену, Илиену.
Лжедракон. Время от времени некоторые мужчины заявляют, будто являются Возрожденным Драконом, и иногда один из таких мужчин собирает столько приверженцев, что на умиротворение их требуется целая армия. Кое-кому удавалось начать войну, в которую вовлекались многие государства. За многие века большинство из них не могли направлять Единую Силу, но единицы обладали такой способностью. Все, однако, либо исчезали, либо были захвачены или убиты, не исполнив ни одного из пророчеств, связанных с Возрожденным Драконом. Таких мужчин называют Лжедраконами. Среди способных направлять наиболее сильными были Раолин Проклятие Тьмы (335–336 гг. Р. М.), Юриэн Каменный Лук (ок. 1300–1308 гг. Р. М.), Давиан (351 Г. С.), Гвайр Амаласан (939–943 Г. С.) и Логайн (997 г. Н. Э.).
Лиандрин. Айз Седай, в прошлом – из Красной Айя; родом из Тарабона. Ныне известна как член Черной Айя.
Лиане. Айз Седай из Голубой Айя и хранительница летописей.
Лига.
Лойал, сын Арента, сына Халана. Огир из стеддинга Шангтай.
Льюс Тэрин Теламон; Льюс Тэрин Убийца Родичей.
Майен. Город-государство на побережье Моря штормов; своими богатством и независимостью обязан знанию того, где находятся отмели, на которых водятся масличные рыбы. Эти отмели составляют конкуренцию оливковым рощам Тира, Иллиана и Тарабона. Масличные рыбы и оливки обеспечивают почти всю потребность в ламповом масле. Нынешняя правительница Майена – Берелейн, Первенствующая Майена. Правители Майена утверждают, будто являются потомками Артура Ястребиное Крыло. Герб Майена – золотой ястреб в полете.
Малкир. Государство, некогда бывшее Пограничной землей, теперь захваченное Великим Запустением. Гербом Малкир был золотой журавль в полете.
Манетерен. Одно из Десяти государств, заключивших Второе соглашение, а также столица этого государства. И государство, и его столица были полностью уничтожены в Троллоковых войнах.
Масима. Шайнарский солдат, который ненавидит Айил.
Менестрель. Странствующий рассказчик, музыкант, жонглер, фокусник, акробат и артист на все руки. Менестрели известны благодаря особенным, отличающим только их плащам из многоцветных лоскутов, и своим ремеслом они занимаются главным образом в деревнях и небольших городках.
Меррилин, Том. Менестрель, бывший когда-то возлюбленным королевы Моргейз.
Миля.
Мин. Молодая женщина, которая обладает даром видеть вокруг людей ауры и образы и отчасти способна их истолковывать.
Моргейз. Милостью Света королева Андора, протектор королевства, защитник народа, верховная опора Дома Траканд. Ее герб – три золотых ключа. Герб Дома Траканд – серебряная замочная скважина.
Морейн. Айз Седай из Голубой Айя; происходит из Дома Дамодред. Не принадлежа к линии прямых наследников трона, воспитывалась в королевском дворце в Кайриэне.
Морской народ. Более точно: Ата’ан Миэйр, «народ моря». Жители островов, расположенных в океане Арит и в Море штормов, они мало времени бывают на этих островах, проводя бо́льшую часть жизни на своих кораблях. Судами Морского народа осуществляется основная часть морской торговли.