Читаем Дракон. Второй шанс (СИ) полностью

— До того, как ты набьёшь мне морду и поднимешь переполох, раскрыв наши замыслы, и тем самым обнаружишь Шайса, Даная и Гинтами в ангаре, послушай. Я понимаю, что верить мне у тебя нет никаких причин. Я чужак в Холделе. Но. Ты знаешь Шайса лучше и можешь спросить у него, отправившись следом. И чтобы дать тебе хоть какой-то повод отнестись к моим словам серьёзно. Вот.

Неожиданно в кладовке вспыхнул луч фонаря. В той же руке Алияс держал прибор для измерения радиации.

— Проверь мои показатели.

Диерт не видел в этом никакого смысла, но и всё остальное потеряло очертания реальности, поэтому он просто сделал то, что просил этот больной на голову омега.

— Невозможно, — он глядел на показатели счётчика излучения и не верил собственным глазам: уровень радиации, излучаемый Алиясом, равнялся нулю. — Это какой-то трюк? — неверяще альфа снова провёл прибором вдоль груди омеги.

И снова ничего.

Не будучи наивным простофилей, Диерт развернул прибор к себе — опасный для здоровья уровень радиации.

Счётчик не лгал. Альфа снова развернул его к Алиясу и снова не обнаружил ни следа смертельного излучения.

— Там, откуда мы с Шайсом, нет радиации и, — пришлый сделал едва заметную паузу, — люди живут гораздо дольше обычного.

— Этого не может быть, — продолжал упрямо твердить Диерт.

— Ты можешь проверить показатели Шайса, а заодно расспросить его. — Диерта терзали сомнения и страхи — не за себя, за маленького омегу, втянутого в нешуточные проблемы. — Неужели мы с Шайсом похожи на таких самоубийц, чтобы бежать неведомо куда, зная что радиация повсюду?

— Но вы сказали, что пришли в Холделу в поисках пристанища!

Голова альфы гудела от напряжения.

— Это ложь. Мы не могли рассказать всего и ожидать, что нам поверят. Солгав, мы с Шайсом получили возможность свободного перемещения, но нашей истинной целью является возвращение домой.

— Послушай, — Диерт явно пребывал в полной растерянности. — Мне нужно подумать. Отложите побег.

— Невозможно, — безоговорочно заявил Алияс. — Послезавтра снова будет бой. Я не отдам им Даная.

— Кто это?

— Омега, над которым издеваются твои товарищи, разыгрывая живое существо словно вещь. Сейчас он в ангаре с остальными. Диерт, время уходит. Решайся, — торопил Алияс, касаясь кармана, в котором покоился шприц со снотворным.

В любой момент Алияс был готов им воспользоваться, оставалось только дождаться решения альфы. Если Диерт откажется бежать, то попытается остановить Гинтами. Этого Алияс не мог допустить.

— Твоё слово? — спросил Алияс, собравшись действовать.

За их спинами распахнулась дверь, слабый свет развеял тьму, раскрывая двух заговорщиков.

Домой

— Серк? — Диерт напрягся.

— Я вас слышал. Частично, — негромко произнёс альфа, знакомый Алиясу только по запаху. — Это правда, что ты и Шайс знаете место, чистое от радиации?

Омега кивнул.

— Мы идём с вами, — из-за двери выглянул Дан, прятавшийся на случай неприятностей.

— Что? — Диерту показалось, что он ослышался.

— Больше нельзя ждать, — забеспокоился Алияс: стоило двери кладовки распахнуться, как чуткий нос рассказал о том, что они были не единственными, кто проснулся. — Поспешим, — бросил он, направляясь в противоположную от жилых отсеков сторону.

Альфы последовали за ним.

— И вы ему верите? — на ходу допытывался Диерт, всегда уважавший мнение Серка.

— Не до конца, но это шанс, — бросил тот, не сбавляя ход.

— Почему? — Недоумение звенело в голосе сержанта.

— Всё просто. Эти двое сильно отличаются от остальных. На них была очень странная одежда, я такой даже в книгах не встречал. А эти приёмы Шайса, ты такие когда-нибудь видел? — Приёмы новичка действительно вызывали удивление. — И они странно разговаривают.

— Да, но это может говорить о чём угодно, — возмутился Диерт.

— Может. Например о том, что они издалека. И, сколько я не рассматривал этого омегу, — Серк кивнул на идущего впереди Алияса, — никаких признаков радиации, это и без счётчика заметно, разве нет?

Диерт никогда не обращал на это внимание, априори считая, что все они поражены.

— Даже если так, даже если они каким-то образом избежали воздействия радиации, это не значит, что нам стоит верить безоглядно. И где может существовать место, свободное от излучения? Наши пращуры изрыли земли вдоль и поперёк, не тебе мне рассказывать. Бежать из Холделы — полное сумасшествие!

— Ты прав, сержант, — ответил Серк. — Но мы по горло сыты Холделой. И я не говорил о полном доверии, я лишь стараюсь мыслить здраво, даже если выводы меня порядком удивляют.

С этим было сложно спорить, но ведь вне пределов убежища их почти наверняка ждала гибель, и тогда Гинтами умрёт. Диерта обуял страх за единственное любимое существо.

— Гинтами ничего не грозит, если мы успеем в Либию вовремя.

— Как ты… — «понял, о чём я думаю?», — не договорил поражённый альфа.

— По запаху, — просто бросил через плечо Алияс, вбегая в ангар.

Над головами разорвался рокот тревоги.

— Заметили, — выругался Дан.

— Алияс! — закричал взвившийся Гинтами, в ужасе наблюдая, как к ним несётся толпа. — Диерт! — У омеги затряслись колени при виде альфы, но Диерт промчался мимо, спеша к воротам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шайса и Алияс

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези