— В деле о происшедшем в доме Глинвейр была леди Жозефина. Как мне стало известно, женщине было плохо и её увезли из комиссариата в лечебницу. Я хотела бы узнать, в какую? Как хозяйка поместья я переживаю о судьбе Жозефины.
Комиссар Эрдер взял в руки толстенький карандаш и покрутил его в пальцах.
— Леди Глинвейр, к сожалению, я не могу дать вам адрес лечебницы.
Я нахмурилась. Сидящая у моих ног Фэн тоже. Мужчина криво усмехнулся.
— Во-первых, вы не предоставили никаких документов о том, что вы и правда леди Глинвейр. Моя работа не подразумевает верить вам на слово.
— А во-вторых? — спросила я, вытаскивая из сумки документы.
— А во-вторых последует, когда я удостоверюсь, что вы — это вы.
Я подошла к столу и протянула комиссару небольшой листок.
Он быстро пробежал по нему глазами, безразлично посмотрел на меня.
— Допустим.
— Не допустим, я леди Дайна Глинвейр. — Мужчина начинал меня раздражать. — И я хотела бы узнать, где находится леди Жозефина?
Комиссар лениво потянулся и неторопливо вытащил один из ящиков стола, чуть покопавшись в нём, выудил тонкую папку. Очень тонкую. Это и есть дело пропажи семьи Глинвейр? Не слишком-то много.
Комиссар открыл папку, в ней оказалась всего парочка листков. Взял один.
— Улица Гвардейцев, её забрали сестры госпиталя тёмной Аурелии.
Вложил лист назад и закрыл папку.
— Ваше любопытство удовлетворено?
— Вполне, — сказала я, развернулась на месте и направилась к выходу.
— Не уверен, что вы её там застанете, — донеслось мне в спину.
Остановилась, повернулась, вопросительно смотря на комиссара.
— Видите ли, леди Жозефина Клерк скончалась.
— Что? — У меня ноги подкосились. Я нащупала стену и облокотилась на неё.
— Буквально через пару дней нам пришло оповещение, что леди Жозефина скончалась ночью от внезапного приступа удушья.
— Почему вы не сказали мне этого сразу?
Комиссар сложил руки на груди, с каким-то пренебрежительным спокойствием смотря на меня.
— Вы не спрашивали, что с ней. Вы интересовались, куда её отвезли из комиссариата.
Мерзкий тип. Я едва ли не скрипнула зубами.
Фэн шикнула на комиссара. Он даже внимания на это не обратил.
— Идём, — сквозь зубы сказала я своей питомице, и мы вместе с ней вышли.
***
Когда мы вышли к городской ратуше, стрелки часов показывали очень-очень далеко за полдень, почти вечер. Минимум час нам нужен, чтобы добраться назад в академию. А потом ещё успеть одеться. Эх, времени совсем нет. А так хотелось прогуляться до госпиталя и спросить сестер тёмной Аурелии, какое такое внезапное удушье случилось у леди Жозефины.
Я покосилась на башню с часами.
«Даже не думай. — Мысли Фэн пришли ко мне очень отчётливо. — Ректор и король нас просто убьют, если мы опоздаем».
Истина в мыслях моей питомицы была. Поэтому мы развернулись и направились по улочке к академии.
«Но мы обязательно ещё посетим сестёр тёмной Аурелии», — решила я.
***
Вошли в ворота в аккурат, когда городские часы пробили шесть.
Бегом промчалась в библиотеку.
— Ты в курсе, что бал через час? — возмущённо начала феечка. — У тебя времени привести себя в порядок совсем не остаётся!
— Да знаю я, — буркнула и сунула ей свою сумку.
— Что там? — успела спросить феечка.
— Странная магия в колбах, вся светящаяся. А ещё заметки по пропавшим. Посмотри. Я вернусь с бала и всё обсудим.
Вея кивнула и тут же добавила:
— Тебя искали, сначала Кай с Ханом, потом Кара с Витором, Лесси забегала, а потом ректор Аштар приходил.
«Мамочка моя дорогая».
Мы с Фэн быстро переглянулись. Ох, нехорошо. Особенно последнее.
Бегом припустилась в мою комнату.
Дрожащими руками открыла дверь.
О, нет. Я так и думала.
Ректор Аштар стоял у окна и смотрел с задумчивым видом вдаль.
— Где вы были, студентка Дайна? — спросил, не поворачиваясь ко мне.
— Дела, учёба, лекции, не успеваю…
— Сегодня отменены все лекции, — прервал меня ректор.
— У меня дополнительные, — тут же нашлась я.
Он повернулся. Взгляд его обжигал.
— Врёте. Все магистры предупреждены. Любые занятия отменены, дополнительные тоже. Мне пришлось надавить на секретаря, и она созналась, что вы уговорили её дать вам разрешение покинуть академию.
Ох эта секретарь. Я молчала.
— Насколько понимаю, вы ходили за платьем. Не нашли подходящего?
Я отвела взгляд.
— Зато я нашёл.
Да чтоб мне провалиться. Я надеюсь, он сейчас так пошутил?
Ректор прошёл к столу. Я только сейчас заметила лежавшую на нём коробку.
Не может быть!
Он осторожно снял с коробки крышку и…
Боже мой!
— Это вам. Надеюсь видеть вас в нём на балу.
Я нервно сжала пальцы, и вероятно изменилась в лице. Ректор не обратил внимания. Зато Фэн посмотрела на меня и глухо кашлянула. Аштар в это время повернулся. В руках его была ещё одна, но уже небольшая коробочка.
— И это тоже вам. Будьте добры принять. Вернее, даже не так, это украшение — символ нашего с вами будущего союза. — Говоря это, ректор сощурил глаза. Что-то в них сейчас было. Тёмное, изучающее, словно он пытался заглянуть в меня. — Очень надеюсь увидеть его на вас, — приглушённо договорил он и добавил: — Кареты будут ждать студентов через полчаса у ворот академии. Не опоздайте.
Протянул коробочку мне.