Читаем Дракон загробного мира: Сотня Жаждущих Мечей полностью

Дэвот, так звали моряка, чьё имя забыл спросить Ли. Славный малый, рождённый на континенте захваченном инкубами. Его предки были одними из тех, кто не хотел сдаваться перед нашествием тварей Бездны. Каждый мужчина в его роду, положил жизнь на то чтобы не допустить подобную мерзость на свою землю. К сожалению, иногда одного желания недостаточно. Все кланы не желали жить под гнётом отродий. И все погибли. Или вернее сказать почти все. Выжили только те, кого отправили в горы. Остатки родов и кланов, укрылись в древних горных поселениях. Там и родился этот гордый мальчишка. Воспитываемый вырождающимися остатками былой аристократии, в один день, он попросту исчез. Молодого паренька, ещё не достигшего десяти лет, на поляне в горах схватила рейдерская группа инкубов. У людей давно не было воинов, способных противостоять Ёкай и лишь скрытность их укрытия позволяла им выживать. Мальчишку увели, как и многих других людей, согнали в стадо. Стадо пригнали к побережью и там разделили между пожирателями. Так, рожденный в горах, мальчик оказался у океана. Его дальнейшая судьба была незавидна, но он не терял духа и справлялся с трудностями, где другие погружались в пучину отчаяния. И когда подвернулся шанс сбежать, парень это сделал. Вместе с парой пленных суккуб, они смогли украсть лодку, чтобы затем рискуя жизнью, добраться до ближайшего острова. Таким вот незатейливым, но чертовски рискованным способом, они спустя долгое время оказались на одном из островов принадлежавших малому совету суккуб. Его спутниц, как знающих вражескую территорию и отважных сердцем, поставили во главе корабля, а Дэвот, пропитавшийся феромонами дам, просто не смог уйти куда-то ещё. В команде он занял почётное место лидера, хотя изначально не умел ничего. На ходу научился всему что только могли ему передать его товарищи и продолжил ходить на галеоне до тех пор, пока его не захватил пожиратель. Что было дальше, ясно и без слов. Тревога, боль, голод, снова боль и снова тревога. А затем, в один из ничем не отличающихся от других дней, корабль нагло берут в оборот неизвестные. И кто? Не Ёкай, а люди. Когда их главарь вылечил Дэвота, парень воспринял это как знак, судьба улыбнулась юноше и он не планировал упускать свой шанс. Так что когда его попросили о терпении, он лишь смиренно примолк, хотя сама его натура быка, не могла никак уняться. Опыт долгих лет рабства давно уже помог научиться смирять норов, так что никто и не заметил, что Дэвот был недоволен отсрочкой разговора. Когда же наконец он его дождался, того самого объявления, перед ритуалом, то ничего не понял! Речь предводителя людей была сумбурна. Он словно пытался донести до всех свой план, но при этом не разделял кому и что нужно говорить. Неудивительно, что в один момент оратор просто затих, видимо пытаясь собраться с мыслями. Но договорить ему не дали. Странные твари появились за защитным куполом и судя по обеспокоенности суккуб, всё идёт не так как планировалось ранее.

— Их много, — произнесла сидящая неподалёку от Дэвота незнакомая девушка.

— Мама говорила, что когда Миртиса воевала на островах, то порой вызывала таких существ, — раздался ещё один, несколько более властный голос. — Один жнец способен убить рейдерскую группу инкубов. Без каких-либо трудностей.

— Значит, они все наши союзники? — наивный голосок какой-то молодой суккубы чуть не пробрал Дэвота на смех.

Как могут эти существа быть союзниками? Никто не стал бы ставить защиту от них, будь они добренькими. Если всмотреться сквозь муть барьера, можно рассмотреть косы этих жнецов. У моряка от одного взгляда на их лезвия внутри всё холодело.

Когда барьер затрясся, всем на трибуне по-настоящему стало страшно. Не боялись лишь воины этого странного Ли. Несколько мужчин, стояли подобно каменным изваяниям. Дэвот не отличался высокой ступенью, за время что он прожил, смог всего на третью ступень взойти, но даже так, он ощущал что вокруг становится очень тяжело дышать. Все словно готовились к чему-то. Они думают что существа прорвутся?

Момент когда всё изменилось, Дэвот банально проморгал. Смотрел не в ту сторону. Все боялись что барьер рухнет, но понимали что бежать бесполезно, поэтому и взгляды все были прикованы к защитной пелене. Когда перед барьером началось движение, а кто-то начал испуганно кричать, моряк наконец обратил своё внимание на новые детали происходящего.

Прямо перед барьером, там где до этого момента стоял Ли, лежало совершенно другое тело. Длинное, покрытое чешуёй и бьющими в разные стороны молниями, оно поражало своей длинной. Странное непонятное создание, напоминало змею, только невероятно огромную. Парой существенных отличий являлись лапы, наличие рогов и совершенно другое строение черепа.

— Дракон, — сам не заметил как прошептал это слово Дэвот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература