Читаем Дракон Золотого Руна полностью

Потом стало не до криков, к первому неизвестному добавилось еще несколько, и меня практически вынесли в зал совещаний. Кираса и прочее железо в буквальном смысле звенели, как колокола, от ударов мечей и стилетов. Млять! Сука… достали… да сколько же вас…

Умудрился отскочить, разорвав расстояние, и косым ударом полоснул по бледной роже, искаженной боевым азартом; обратным ударом срубил чью-то кисть и вогнал дагу в горло третьему. С-сука!!! Какой дебил оставил моих негрил в Отеле? Их бы так просто угробить не получилось…

Оставшиеся целыми четверо неизвестных отскочили и стали расходиться в стороны.

– Да где же вы, мать вашу?! Тревога!!! – опять заорал я и, вспомнив о пистолях, разрядил один из них в крайнего мужика с топором в руках. Второй не успел выхватить, так как опять был вынужден отражать град ударов. Да что за…

– La morte ti!.. – Muori bastardo!.. – Uccidere!..[5] – стали подбадривать себя глухими выкриками неизвестные.

– Ломбардцы? – Меня от догадки захлестнуло дикой ненавистью. – Гребаные makaronniki!!!

Клинок эспады метнулся в вольте, а затем одним длинным ударом распорол бедро одному и разрубил колено второму ломбардцу. Срыв дистанции, отбив, укол в контртемпе – и третий осел на пол, зажимая пальцами пробитую гортань. Четвертый успел отскочить, но тут же получил секирой по башке от ворвавшегося в зал жандарма. Ну наконец-то…

– Патрик, никого не добивать, проверить весь шатер!.. – бросил я одному из появившихся офицеров охраны и выскочил в коридор. – Я – за главным убийцей…

Прихватив плащ и шапку, понесся к посту первого круга охраны.

– Кто пустил сюда ломбардцев? – схватил за горло сержанта и притянул к себе. – Кто, мать твою?

– Дык, дык… – Сержант никак не мог связать слова.

– Говори, сука!

– Дык господин Кампобассо провел… Пароль назвал и приказал пропустить. Сказал, что для усиления охраны, по распоряжению самого государя…

– Повешу тебя, идиота… Сам он где?

– Дык откуда мне знать… Оный господин сразу ускакал.

– Твою же… – Я со злости толкнул его в сугроб.

– Жан, что случилось? – Рядом соскочил с лошади Миддлетон.

– Было покушение на государя. И это покушение устроил де Монфор.

– Его люди в полночь снялись с позиций и ушли… – мрачно сообщил бритт. – Как только мне доложили, я сразу…

– Зараза!!! – ругнулся я и склонился к сержанту. – Как давно это было?

– Дык с пару часов назад.

Ушел, уже не догонишь…

Возле шатра герцога царила жуткая неразбериха. Я протолкался ко входу и сразу наткнулся на Оливье де ла Марша.

– Жан, вы…

– Не успел, скорее всего – он уже далеко. И его корпус тоже…

– Матерь божья… – Оливье перекрестился. – Вернулись наши разведчики и доложили, что армия Рене уже в пятнадцати лигах. Но… хватит об этом. Вас хочет видеть государь.

В кабинете герцога уже собрались все военачальники. Сам Карл молча сидел в кресле и с неимоверно злым видом теребил в руках походную корону. Увидев меня, встал, сделал шаг навстречу и троекратно обнял. Потом отстранился и гневно закричал:

– Лекаря сюда, не видите – барон ранен!

– Сир… – Я попытался поклониться и только сейчас почувствовал боль в предплечье.

– Молчите, Жан. – Карл бережно усадил меня в кресло и сам стал стягивать с моей руки латную перчатку.

– Сир, прошу вас отдать команду послать эскадру по западной дороге вдоль реки. Никола де Монфор скорее всего ушел этим путем. И, возможно…

– Его накажет Господь, – убежденно заявил герцог. – А мы пока займемся армией Лотарингца…

Вот что тут скажешь? А ничего…

Особой медицинской помощи не понадобилось: сущие пустяки – всего пара неглубоких порезов, так что через несколько минут я принял участие в военном совете. Где Карлуша и объявил, что битве – быть. Ему попробовали возражать, в том числе и я, но быстро заткнулись, углядев свирепое выражение лица государя. Я же говорю – Карлуша полностью слетел с катушек, но в связи с царственным положением пациента в смирительную рубашку его ну никак не упаковать. Вот где себе найти разумного государя? А хрен его знает. Эх, судьба-судьбинушка…

Кстати, диспозицию герцог изложил довольно дельную, даже я не нашел, к чему придраться. Он собрался встретить Рене в очень тактически выгодном месте, отсидеться за полевыми укреплениями, нанося всяческий урон, а уже потом по возможности контратаковать кавалерией. А что, может и получиться… В артиллерии у нас как всегда полное превосходство – мы с мэтром Пелегрини повытаскивали из арсеналов все старье и по возможности переставили его на новые лафеты. Даже успели отлить партию из десяти новых серпентин, но, к сожалению, они еще не прибыли. Где-то на подходе, тащатся вместе с моим мэтром артиллерии. Так вот, пушек у нас сравнительно хватает, местность для обороны весьма благоприятная, кавалерии тоже должно хватить для контрудара.

Словом, все как бы хорошо, за исключением одного момента. Насколько я понимаю, сейчас, когда все наемные ломбардцы ушли, наша армия стала чуть ли не в четыре раза меньше, чем армия Рене…

– Барон ван Гуттен…

– Сир… – Я вынырнул из размышлений и преданно уставился на герцога.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фебус и Арманьяк – 1 – Страна Арманьяк

Бастард
Бастард

Не обладаешь знаниями по истории? Ничего не смыслишь в физике, химии и механике? Умеешь только твердо держать в руке клинок? Добро пожаловать во Францию пятнадцатого столетия!Попавший под грузовик тренер сборной страны по фехтованию возрождается в теле бастарда Жана д'Арманьяка, виконта де Лавардан и Рокебрен, внебрачного сына графа Жана V д'Арманьяка, одного из последних феодальных властителей божьей милостью, а не милостью короля Франции. Отец убит, мать в монастыре, родовые земли захвачены королем Франции, на бастарда объявлена охота. Что делать главному герою в Средневековье, не имея достаточных для прогрессорства естественно-научных и исторических познаний? Бастард решает с головой окунуться в эпоху и добыть себе славу единственно возможным способом: твердой рукой и клинком.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы
Рутьер
Рутьер

Александр Лемешев, тренер и олимпийский чемпион по фехтованию, по воле случая воплотившийся в теле бастарда Жана д'Арманьяка, не находит поддержки среди сторонников своего покойного отца и остается один на один с жаждущим его смерти королем Франции Луи XI по прозвищу Всемирный Паук. Жан становится командиром отряда наемных стрелков, называющих себя рутьерами, и сражается под знаменами Карла Смелого, герцога Бургундского, с армией Фридриха III Габсбурга – императора Священной Римской империи. Бастард готов своим клинком добыть себе славу и положение взамен украденных французским королем. Он твердо верит в то, что придет время, когда король ответит за все свои злодеяния против семьи Арманьяк. Ну а пока молодого рутьера ждет множество интриг, опасностей и конечно же любовные приключения.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы
Дракон Золотого Руна
Дракон Золотого Руна

В Европе бушует война, великий герцог Бургундии Карл Смелый сошелся в смертельной схватке со швейцарской конфедерацией, которую поддерживают многие европейские государства. Командир роты лейб-гвардии Карла Смелого барон ван Гуттен, он же бастард Арманьяк, всегда находится в первых рядах сражений. Барону уже есть что терять, судьба подарила ему семью и владения, но пока идет война и живы убийцы его отца, он будет в строю. Заговоры, интриги, тайные общества, наемные убийцы… ну что еще может встать на пути Александра Лемешева – обычного современного тренера по фехтованию, волей Провидения закинутого в пятнадцатый век? Для него все понятно – честь и достоинство превыше всего. Но рано или поздно жизнь поставит перед бастардом право выбрать свою судьбу.

Александр Вячеславович Башибузук

Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы