Читаем Дракона не выбирают (СИ) полностью

— Дракон? — вопрос был неожиданным. — Неплохо. Немного грустит по хозяину, — интуиция подсказывала, что вдаваться в подробности про Тори не стоит.

— Да, — банкир сделал сочувствующее лицо, — Золотые драконы весьма чувствительны. Но, возможно, это пройдет, если у него появится другой хозяин, который сможет расположить его к себе.

— Пока я его хозяйка, — ответила я.

— Именно, — Бекинс улыбнулся. — Уверен, у вас получится утешить сердце бедного дракона, и вскоре он станет тем, каким должен быть.

— В каком смысле? — уточнила я. — Подрастет?

Банкир как-то странно посмотрел на меня, затем кивнул:

— И это тоже.

— Но им могут управлять только дракомаги, — заметила я. — Которым я не являюсь.

— О, достаточного того, что вы — супруга дракомага. Дракон в этом случае будет слушаться и вас, — открыл для меня новое обстоятельство Бекинс.

— Вот как? — я не могла скрыть удивления.

— Вас и в это не посвятили? — банкир чуть усмехнулся. — Вам должно быть обидно, миледи. Однако вы всегда можете обратиться ко мне с любым вопросом.

— Правда? — я уцепилась за эти слова. — Тогда у меня есть к вам несколько вопросов, лорд Бекинс. Точнее, предложений. Мы можем где-нибудь поговорить наедине?

— Наедине? Конечно, миледи! — банкир отреагировал на это излишне позитивно, что должно было насторожить, но в тот момент я видела цель и не видела препятствий, поэтому воспрянула надеждой.

Мы прошли в его кабинет, и Бекинс плотно прикрыл дверь, зачем-то повернув ключ в замке.

— У меня к вам серьезное предложение, Лорд Бекинс, — сразу начала я и мило улыбнулась. — Не поймите меня правильно… Да, вы еще плохо знаете меня, но, уверяю, вы не разочаруетесь…

— Что вы, миледи, — его глаза вспыхнули радостным удивлением, — как в вас можно разочароваться? — он в два шага оказался около меня. — Просто неожиданно, что вы сами на это решились, разглядели во мне то, что нужно вам… И неважно, что так быстро…

— Эм-м… — я, признаться, растерялась от такой реакции.

Может, он что-то не так понял?

— Леди Хайд, — Бекинс между тем взял меня за руку, затем рывком притянул к себе, обняв. Его губы стремительно приблизились к моему ухо, шепнув: — Вы тоже не разочаруетесь, поверьте… Ик! — вдруг вздрогнул он от спазма икоты, чуть не оглушив меня.

Я в момент этого замешательства умудрилась выкрутиться из его нелепой хватки.

— Лорд Бекинс, вы не так поняли, — торопливо заговорила я, осторожно отступая к двери. — У меня к вам деловое предложение…

— Если пожелаете, миледи… Ик! Наш брак будет сугубо деловым… ик!.. — Бекинс попытался снова приблизиться ко мне, но зачастившая икота не позволяла ему развить скорость, сотрясая тело раз за разом. — Ик! Ик…

Брак? Вот черт! И этот туда же!

— Кажется, вам не мешает выпить водички, — я заметила на столе графин с водой и ринулась к нему. Быстро налила воды в стакан и всунула его в руку беспрерывно икающего Бекинса. — В общем, вы пейте, маленькими глоточками… А я не буду вам мешать. Поговорим в другой раз…

— Леди Хайд, постойте, ик, — банкир попытался меня перехватить, но я оказалась проворнее и перебежала к двери. — Леди… Ик! Хайд… Ик!

— Помолчите пока, лорд Бекинс, — я быстро повернула ключ в замке, — и водичку… Пейте водичку. Дышите ровнее, и скоро все пройдет…

— Леди… Ик!

Ну вот, теперь я «леди Ик».

Я выскочила за дверь, захлопнув ее за собой, и поспешила в гостиную. Все еще сидели там, а вот в столовой в этот момент слуги накрывали стол к десерту. Проходя мимо, я разглядела пирожные и хотела было утащить одно, но меня окликнули:

— Леди Хайд! — это оказался молодой лорд Фрих. Внезапно.

Признаться, я уже утомилась от столь повышенного внимания к своей персоне, но все же натянула вежливую улыбку.

— Куда же вы пропали? — он подошел ближе.

— Решала деловые вопросы лордом Бекинсом, — ответила я.

— Не желаете прогуляться немного по саду? — предложил Фрих. — Здесь какой-то воздух спертый. Душно, — и он несколько раз обмахнулся рукой.

Гулять мне не особо хотелось, но я услышала, как вдали коридора хлопнула дверь кабинета хозяина, а затем раздались и его шаги, и резко изменила свое желание:

— Давайте, пожалуй, пройдемся.

Путь в сад шел через гостиную, поэтому мы проследовали туда под взгляды четы Райт и Фрих-старшей. От меня не укрылось, как леди Фрих одобрительно кивнула сыну. Та-а-ак… А это как понимать?

На улице уже стемнело, и дорожки сада были подсвечены желтыми фонарями. Благоухали вечерние цветы, где-то в кустах пели цикады, и прогулка могла выйти вполне приятной, если бы не мое нервозное состояние после общения с банкиром. Да и молодой спутник вел себя странно: жался, мялся, явно не зная, как завести беседу.

— Лорд Фрих, — заговорила тогда я первой, — вы что-то хотите мне сказать?

— Д-да, — парень кивнул. — Хотел сказать, что вы прекрасны, и что мое сердце дрогнуло при виде вас… И…

Я мысленно закатила глаза. Сегодня у меня прямо вечер комплиментов, и все как под копирку.

— Давайте начистоту, лорд Фрих, — попросила я. — Что вам от меня надо?

И он вдруг бухнулся на колени, приложив руки к сердцу:

— Вы-выходите за меня замуж!

О боже! И этот туда же! Да что ж такое?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже