Читаем Дракона не выбирают (СИ) полностью

— Миледи! — раздался сонный, но взволнованный голос Шерри. — У вас все в порядке? Я слышала какой-то шум и крик.

— Не открывайте, — попросил меня лорд, сразу став серьезным.

— Боитесь, Шерри поймет, что вы ненастоящий? — я попыталась уловить ответ в его взгляде.

— Нет, это просто для ее же безопасности, — пояснил он. — Узнает об этом позже. Скажите ей что-нибудь, чтобы она ушла.

— Миледи! — между тем снова позвала девушка и подергала ручку двери.

На меня выразительно посмотрели.

— Все в порядке, Шерри, — нехотя отозвалась я. — Это я спросонья случайно задела… лампу.

— У вас отлично получается, — шепнул мне лорд.

— Врать? — так же шепотом возмутилась я.

— Уходить от темы.

— Точно все в порядке, миледи? — недоверчиво уточнила Шерри.

— Да, точно! — крикнула я. — Не волнуйся, иди спать.

— Хорошего сна, миледи, — пожелала она.

Мы с минуту молчали, прислушиваясь к ее удаляющимся шагам, а когда те стихли, лорд произнес:

— Я знаю, кто точно узнает меня в любом облике. Мой дракон.

Хм… А это идея! Тори действительно не может не узнать своего хозяина, как и спутать его с кем-то другим. Насколько я знаю, они связаны невидимыми узами дракомага и прирученного им дракона.

— Хорошо, пойдемте к дракону, — сказала я, приноравливаясь спуститься с кровати на пол, но мне мешал стоящий рядом мужчина.

Заметив это, он без слов подхватил меня за талию и снял с кровати.

— Это было лишнее, — кашлянула я, обтягивая ночнушку.

— А можно было просто сказать «спасибо», — хмыкнул лорд.

Я на это передернула плечами, сунула ноги в свои балетки, которые здесь у меня на все случаи жизни, и взяла со стула халат.

— Оригинальный фасон, — заметил незваный гость, отмечая, видимо, длину халата — выше колена.

— Другого не имеем, — отозвалась я, открывая комод, где лежали ключи от комнаты дракона.

— Смотрю, вы совсем освоились в особняке, — прозвучало очередное замечание.

— Увы, у меня не было иного варианта, — язвительно ответила я. — Идемте. Вы впереди.

— А вы сзади? Со своим ядреным оружием? — хмыкнул лорд.

— Угадали, — я вновь вооружилась баллончиком.

— Боитесь, что нападу?

— Не исключаю такой вариант, — я выглянула в коридор. Никого.

Лорд первый вышел из спальни и уверенно направился к лестнице, ведущей в мансарду. Мне пришлось ускорить шаг, чтобы не отставать. Когда я открыла дверь, в комнате вновь сам собой вспыхнул свет. Интересно, дело в магии или я чего-то не знаю? Может, этот особняк «умный», а мне забыли сказать пароль к системе?

— Тори!

Стоило мужчине это произнести, как из-под пледа пулей выскочила драконица и метнулась к нему. Ее глаза горели счастьем, из носа шел пар, а хвост подергивался ну точно у щенка. И чешуя заблестела ярче, словно начищенное золото.

— Тори, девочка моя, — лорд опустился перед ней на колени, и она прильнула к его груди. — Совсем ты стала крошечной. Скучала? Я тоже скучал, — приговаривал он, поглаживая ее по спине. Тори пыхтела и щурила глаза.

Это было так мило, что губы сами собой растянулись в улыбке.

— Теперь вы убедились? — лорд повернулся ко мне.

— Убедилась, — вынуждена была признать я.

— Хвала Ривейну, — насмешливо поднял глаза к потолку лорд. — Значит, я могу остаться в собственном доме.

— Ну, выгнать я вас точно не могу, — отозвалась я, переплетая руки на груди. — А вот задать вам несколько вопросов очень хочется.

— Задавайте, — любезно кивнул лорд. — Но не на все вопросы сможете получить ответ, увы.

— Прекрасно, — я усмехнулась. — Очаровательно. То есть с вашей легкой руки я оказалась в этом мире, а вы даже не собираетесь отвечать на мои вопросы?

— Постойте, — его брови сошлись на переносице. — О каком мире вы все время говорите?

— О вашем, конечно! Меня практически обманом выдернули из моего родного мира, привели сюда — и мышеловка захлопнулась!

— То есть… — лорд выпрямился, а Тори разочарованно фыркнула. — Вы из другого мира?

— Да. А вы не в курсе? — я посмотрела на него с вызовом. — В нашем брачном договоре это указано.

— Я не читал договор… — бросил в сторону Хайд. — Доверил его Рудольфу.

— Вот ваш Рудольф и заманил меня сюда золотыми горами. А получила я, вон, только золотого дракона, — я потрепала по голове Тори, которая теперь льнула к моим ногам.

— Это дороже золотых гор, поверьте, — усмехнулся лорд.

— Для кого как, — вздохнула я.

— Вы тоже успели поладить с Тори? — в тоне Хайда проскочила ревнивая нотка.

— Как видите, — теперь моей ласки удостоилась шейка Тори. — Она переживала. Как и остальные в доме. Все были уверены, что вас казнили, — я глянула на него с упреком. — А вы живее всех живых.

— Давайте вернемся в комнату и все обсудим, — предложил лорд.

Вскоре мы снова были в спальне. Я села в кресло, приготовившись слушать, Хайд остановился у окна.

— Признаться, я удивлен, что Рудольф выбрал на роль моей жены девушку из другого мира, — сказал он. — Я попросил найти невесту попроще и не из столицы, а он, кажется, воспринял эту просьбу слишком радикально.

— Значит, вот как меня воспринимал Рудольф… — протянула я. — Простушкой…

Хайд коротко засмеялся:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже