Часы на ратуше показывали начало десятого, и я спохватилась. Рудольф сказал, что зайдет за мной в половину одиннадцатого, а мне нужно еще успеть привести себя в порядок. Мой гардероб по прежнему был ограничен одним свадебным платьем, в него и пришлось мне вновь облачаться. Волосы я собрала в пучок, заколов их шпильками, и принялась ждать Рудольфа.
Но первым все же пришел уже знакомый мне официант. На этот раз с завтраком: румяные тосты, сырная тарелка, фрукты, пирожные. И чай.
— Простите, а кофе у вас нет? — набралась наглости поинтересоваться я. Как ни крути, но оригинальной в своих предпочтениях я не была и утро привыкла начинать именно с этого напитка.
— Что? — переспросил официант.
— Кофе вместо чая у вас случайно нельзя заказать? — переиначила я свой вопрос.
— Кофе? — мужчина растерянно улыбнулся. — Я не понимаю, о чем вы, миледи, извините. У нас есть только чай. Могу предложить еще какао. Желаете?
— Нет, спасибо, — я с вежливой улыбкой качнула головой. — Меня устраивает чай.
Выходит, кофе в этом мире нет? Жаль, очень жаль. Впрочем, мне здесь не жить, так что и переживать не о чем. Я и чай разок смогу выпить. Тем более из таких потрясающе красивых чашек: розовый фарфор с позолотой. Мне бы такой сервиз в мою кофейню… Я снова схватилась за свой блокнот, чтобы зарисовать это произведение искусства, а потом попробовать найти нечто похожее в нашем мире.
Кстати, пирожные тоже восхитительны. Если не ошибаюсь, малиновое желе, безе и заварной крем… Так, этот рецептик тоже пометим себе. Думаю, у меня может получиться создать нечто подобное дома, а затем включить в меню кофейни.
В дверь уверенно постучали, и я подскочила уверенная, что это Рудольф. Однако за порогом стоял мужчина в мундире.
— Леди Хайд? — он отдал честь.
— Нет, — я растерялась.
— То есть вы не супруга лорда Эрика Хайда? — это произнес уже другой мужчина, брюнет, в светском костюме из клетчатого твида. Он, оказывается, стоял чуть в стороне, и я не сразу его заметила.
— Эрик Хайд? Да, конечно, — спохватилась я, вспоминая наконец имя своего здешнего «мужа». — А что случилось? — мне стало не по себе, и под ложечкой тревожно засосало.
— Я адвокат лорда Хайда, Тимоти Лаф, — представился «светский». — А это — капитан Валлерт, из отдела исполнения наказаний и приговоров.
— Наказаний? — я приложила руку к сердцу, готовому выскочить из груди. Кого он собирается наказывать? Надеюсь, не меня? Вдруг я что-то нарушила или Рудольф все же втянул меня во что-то противозаконное?
— Миледи, — пробасил капитан, — я послан сообщить вам, что сегодня ночью был приведен в исполнение приговор в отношении вашего супруга лорда Хайда.
— Какой приговор? — я уже ничего не понимала.
— Его казнили, миледи.
— Казнили? — перед глазами потемнело, и я схватилась за дверной косяк. Да что, черт побери, происходит? Может ли мне кто-нибудь объяснить?
— Да, миледи, — капитан коротко кивнул и вручил мне какую-то бумагу. — Вот официальный документ. На этом откланиваюсь. Честь имею, — и он зашагал прочь.
— Мои соболезнования, миледи, — проговорил уже адвокат, поддерживая меня за локоть. — Позвольте мне войти? У меня для вас тоже есть кое-какая информация.
— Заходите, — я на негнущихся ногах прошла в комнату и опустилась на кровать.
Где же Рудольф? Он обязан объяснить мне, что происходит! Я вчера вышла замуж за человека, которого ночью казнили! И это ужасно, просто в голове не укладывается.
— Леди Хайд, я должен зачитать вам завещание, — произнес адвокат. — Все движимое и недвижимое имущество лорда Хайда переходит к вам по наследству, а именно: особняк на улице Каменистой, кафе на бульваре Семи дорог и Золотой дракон. В наследование вы обязаны вступить немедленно.
— Какое завещание? — я подняла на него недоуменный взгляд. — Какой дракон? Я фиктивная жена лорда Хайда, понимаете? Я, вообще, из другого мира и скоро возвращаюсь домой.
— Это невозможно, — категорично заявил адвокат. — Согласно закону нашего королевства вы обязаны вступить в наследование.
— Никуда я не собираюсь вступать! — я ринулась к рюкзаку и принялась рыться в нем в поисках договора. — Сейчас, сейчас я вам все покажу, господин…
— Тимоти Лаф, — подсказал тот.
— Вот, господин Тимоти Лаф, — я протянула ему документ, — ознакомьтесь. Вы же адвокат, читайте. Наш брак фиктивный, сроком на шесть месяцев.
— Машенька, — на пороге появился растерянный Рудольф.
— Ну наконец-то! — воскликнула я, бросая к нему. — Что происходит, объясните мне! Только что приходил какой-то капитан, сообщил, что вашего клиента, лорда Хайда казнили!
— Что вы говорите? — Рудольф в ужасе прикрыл рот ладонью. — Все-таки казнили… Горе-горе…
— То есть вы знали, что такое может случиться? — я уставилась на него с возмущением.
— Небольшая вероятность была, — признался тот. Но бегающие глаза говорили о том, что он явно преуменьшил ту самую вероятность.
— Постойте… — в моей голове стали прокручиваться события вчерашнего дня. — Вы и спешили поэтому, да? А то место… Это была… тюрьма? Ну конечно! — я нервно хохотнула. — И как я сразу не поняла?