Читаем Дракончик Пыхалка и Великий Мымр полностью

– Ни на кого нельзя положиться! – прорычал он. – Ненавижу эту девчонку и их друзей! Любая беда с них как с гуся вода! Словно им продолжает покровительствовать этот мерзкий Одинокий Волшебник! Ну на этот раз им не уцелеть! Я сам всем займусь!

Краснокожий монстр закрутился на месте, хлопая складчатыми крыльями и что-то бормоча, а потом вдруг стал маленьким, может быть, чуть больше Куклавани. Он использовал одну из своих чудесных способностей – способностей уменьшаться.

– Игры закончились – скоро глаз грифона будет у меня! Этим малявкам придется убраться с моей дороги – или я их уничтожу! – прорычал Мымр и полетел к дому Маши. Он собирался дождаться ночи, а потом проникнуть через стену в квартиру.

<p>Глава 13</p><p>Пещерное озеро</p>

Пирожкову на ковре-самолете не нравилось. Он с детства боялся высоты. Ковер же обледенел, и приходилось цепляться ногтями, чтобы встречным ветром тебя не сбросило вниз. Еще Пирожкова удивляло, как быстро освоилась с ковром Авдохина. Она сидела на носу у ковра, преспокойно свесив ноги, и философски смотрела на проносившиеся облака. Когда она опускала кисть ниже, ковер пулей устремлялся к земле, а когда поднимала, ковер стремительно набирал высоту, пронизывая тучи.

Князь Пирожевский лежал животом на ковре-самолете и смотрел, как мелькают облака и белеет в разрывах между тучами снежная вершина Скалистой горы. Ему было страшно и хотелось поскорее оказаться на твердой земле. «У-у!» – подвывал Пирожков.

Святозару тоже было не по себе от стремительного полета. Во время одного из виражей с головы у него слетел шлем с золотым шишаком. Искать его в снегах было бы занятием напрасным, и Святозар досадливо крякнул.

– Мы так себе все кости переломаем. Нельзя ли лететь помедленнее? – спросил он у Авдохиной.

– Я не знаю, как эта штука останавливается! – беспечно отозвалась Авдохина. – Как она разгоняется, я уже поняла, а тормозить пока не научилась.

– Ты как моя мама! Я всегда боялся женщин за рулем! – пропищал Пирожков.

– Если бы вы знали, как мне нравится летать! Прямо как во сне! – восторженно крикнула Авдохина, поворачиваясь к Пирожкову. Тот увидел, что ковер несется прямо на скалу.

– Поворачивай! – завопил он во весь голос.

– Чего? – улыбаясь, переспросила Авдохина.

– …а-а-а-ай!

Авдохина резко дернула кисть, и все, слетев с ковра, кубарем полетели в сугроб. На их счастье, в этом месте на горе был заснеженный уступ.

Пирожков, Авдохина и Святозар вылезли из сугроба и отряхнулись. Святозар осмотрелся и увидел, что они стоят недалеко от тропинки. Впереди в скале был виден вход в пещеру с прорубленными ступеньками, ведущими вниз.

– Мы везучие! Не это ли затерянная дорога к Старому городу?

– Еще бы! Где бы еще вы нашли такого великолепного пилота? – довольно сказала Авдохина, скатывая ковер-самолет в трубку.

– Где угодно! – Пирожевский выплюнул ледышку и стал искать в сугробе свою отстегнувшуюся саблю.

Святозар уже входил в пещеру, освещая себе дорогу факелом, который предусмотрительно заготовил еще внизу. Факел потрескивал. На стенах, покрытых изморозью, плясали тени.

– Мы должны попасть к Старому городу до заката, пока в пещерах не стало совсем темно, – озабоченно сказал Святозар.

– Но у нас же есть факелы! Разве нам следует бояться темноты? – напомнила Авдохина.

– Дело не в темноте. Говорят, ночью по пещерам бродит чудовище с восемью жизнями. Иногда в пещере находят кости. – Святозар ткнул булавой во мрак, где плясали тени от факела.

Авдохина вздрогнула.

– Мр-рачновато! – храбрясь, сказал Пирожков. – А почему ты не победил это чудовище, ты же богатырь?

– Однажды я охотился за ним несколько дней, но оно всякий раз ускользало. Чудовище лучше нас знает эти лабиринты. Даже Злыдни опасались заходить в эту часть пещеры, предпочитали с ним не связываться.

– Может, это чудовище – сам Мымр? – спросила Авдохина.

– Нет, – уверенно заявил Святозар. – Это чудовище было здесь еще до Мымра, до Злыдней, до всего. Говорят, оно пришло сюда из недр земли, когда горы и океан были еще молодыми.

При мысли, что где-то в пещерах притаилось мрачное чудовище, Пирожкову стало не по себе, и, храбрясь, он поправил на поясе волшебную саблю.

– Лучше нам добраться до Старого города ДО наступления ночи, – сказал он.

Святозар уже шел первым. Видно было, как стреляет искрами его потрескивающий факел и своды пещеры расступаются перед светом.

Они миновали уже несколько коридоров, выглядевших необитаемыми и заброшенными, пока путь им не преградил обвал. Валуны лежали тесной массой, и даже Святозару при его огромной силе было не расчистить проход.

– Дальше дороги нет, придется огибать с другой стороны. – Святозар стал освещать факелом стены пещеры и обнаружил в южной его части зияющий провал, за которым начинался тесный ход.

– Рискнем здесь, хотя я не знаю, куда он ведет. Все равно другого выхода нет. Возможно, дальше он совмещается с основным коридором, – сказал богатырь и втиснулся в расщелину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей